CUPRINSUL 426 SOMMAIRE I. LINGUISTIQUE L’Académicien Alexandre Rosetti au 70e anniversaire de sa naissance (G. Mihâilà) ............................................................ 5 Acad. Émile Petrovici, Toponymes sud-slaves occidentaux en Olténie ............... 11 G. Mihâilâ, Les textes slavo-roumains comme source pour le Dictionnaire de la langue slavonne ............................................................... 21 Ecaterina Fodor, La dérivation suffixale des substantifs dans les langues slaves de l’est.. 35 Mosko Moskov (Sofia), Contributions à l’étymologie de quelques mots roumains d’origine slave............................................................... 43 Ion Oifâ, Phrases à répétition de mots........................................... 51 Mihai Mitu, Étymologies roumaines dans le « Dictionnaire de la langue polonaise ».. 67 Lucia Djamo-Diaconifâ, Contributions à l’étude de la terminologie sociale et politique du slavon roumain (Termes et sens propres aux chroniques) ................ 93 S. Vaimberg, Sur la topique «interne» des adjectifs composés (En marge des adjectifs roumains calques d’après les adjectifs composés russe')...................... 109 Émil Vrabie, Notes sur le parler russe du village de Climautzi .................. 117 Teodora Alexandru-Dobrifoiu, L’histoire de l’établissement des Tchèques dans le Banat méridional (République Socialiste de Roumanie)............................. 139 II. LITTÉRATURE Mihai Novicov, Lermontov à la lumière de la contemporanéité ................... 145 I. C. Chifimia, Adam Mickiewicz — influences sur la littérature roumaine. Les traductions de son oeuvre en roumain................................................ 179 Tr. Ionescu-Niçcov, Les écrits philosophiques d’Alexandru Hasdeu et le philosophe ukrainien Grégoire Savitsch Skovoroda .................................... 191 Constantin N. Velichi, Les poésies et la prose d’Eminescu en bulgare .............. 209 III. DOCUMENTS G. Mihâilâ, Relations de Fr. Miklosich avec A. I. Odobesco, B. P. Hasdeu et Ioan Bogdan................................................................. 235 Toma G. Bulat, Un projet de publication du « Corpus inscriptionum slavo-romani- carum».......................... ....................................... 241 Madgalena Lâszlô, Quelques œuvres manuscrites de Skovoroda dans les bibliothèques roumaines .............................................................. 243 Mara Harisiadis (Belgrade), Les miniatures du Tétraévangile moldave de la Bibliothèque du Sérai à Istambul .................................................... 249 Maria Râdulescu, Manuscrits roumains de la Bibliothèque Nationale« Cyrille et Méthode» de Sofia................................................................. 253 IV. CONTRIBUTIONS 1 L’HISTOIRE DE LA SLAVISTIQUE ROUMAINE G. Mihâilâ, I. C. Chifimia, Lucia Djamo-Diaconifâ, Gheorghe Barbâ, V. Çoplereanu, E. Vrabie, La philologie slave à l’Université de Bucarest (A l’occasion du centenaire de l’Université) ................................................................ 259 V. LES ÉTUDES SLAVES À L’ÉTRANGER Ariton Vraciu, Slave et baltique. Le problème des anciens rapports des deux langues à la lumière des nouvelles recherches...................................... 283