POEZIILE SI PROZA LUI EMINESCU ÍN LIMBA BULGARA i CONSTANTIN N. YELICHI Literatura bulgarà modernà s-a nàseut in mare parte §i in tara noastrà unde ìncà spre mijlocul secolului al XIX-lea gàsim o puternicà emigrale bulgarà. Fàrà indoialà, asupra ei s-au exereitat §i influente romànefti. E deajuns sà amintim pe poetul Gh. Pe§acov, care-1 nume§te pe Alecu Vàcàrescu maestrul §i indrumàtorul sàu, ori pe Ivan Yazov, care a venit pentru prima oarà in Romània in 1870, cind avea 20 de ani. Poetul i§i amintea mai tirziu: «La Oltenita nu aveam nici càrti bulgàrefti §i nic; rusefti, a§a ineit citeam numai autori romàni. Unchiul meu imi angajase ca profesor de limba romànà pe un anume Cretulescu, care in douà-trei luni m-a initiat in tainele limhii lui. Citeam mai ales pe Alecsandri, Bolintineanu §.a.»2. La Bucure§ti se stabilesc apoi revolutionari §i literati bulgari de seamà, eum au fost Liuben Karavelov §i Hristo Botev, care stind mai multà vreme la noi au cunoscut bine limba romànà §i au putut citi in originai operele scriitorilor nostri. Mai mult chiar, unii dintre poetii bulgari ca Gh. Pe§acov, D. Yeliksin fi P. D. Protici au scris §i in limba romànà 3. Influenza romàneascà asupra literaturii bulgare a fost insà foarte putin cercetatà. Fàrà indoialà, traducerile unor productii literare constituie in aceastà privintà un indiciu serios. Desigur, cercetarea influentei romànefti asupra literaturii bulgare trebuie inceputà de la operele acelor scriitori bulgari care au stat mai multà vreme in Romània §i care au scris §i §i-au tipàrit màcar o parte 1 Despre traducerile in limba bulgarà din proza fi poezia lui Eminescu a scris la noi Alexandra Iordan, in mare parte dupà datele care i-au fost puse la dispozi(ie de càtre Hristo Kapitanov, unul dintre traducàtorii poetului. Articolul sàu Eminescu in limba bulgara, apàrut in numàrul comemorativ din « Convorbiri literare», LXXII (1939), nr. 6—9, p. 1133—1142, se referà numai la traducerile apàrute pinà in anul 1934. E1 are unele omisiuni fi indicagli grecite, care apar in acelafi fel fi in Index Iranslationum. Datele din aceastà publicare au fost extrase de Elena Piru (Eminescu in limbi stràine, in« Via^a romàneascà», 1964, nr. 4—5, p. 345). $i eie sint incomplete. Citeva din indicabile bibliografice asupra unor articole publícate in ziarele bulgare de càtre Vasile Hristu mi-au fost semnalate de Zlatca Iufu. Unele texte fi fotografa pentru articolul de fafà ne-au fost puse la dispozi^ie de càtre cunoscutul bibliograf bulgar V. Mavrodiev, càruia ii aducem fi aici mul^umirile noastre. 2 Ivan D. Sifmanov, He. Basoe, CrtOMeuu u doKyueumu, Sofia, 1930, p. 33. 3 Zlatca Iufu fiD. Zavera, Pampocmpaueiiue Ha noeama 6b.i ¿apena alumepamypa e PyMbHUH do 1944 loduua, in Rsl, IX, 1963, p. 452—453. 14—c. 844