INFLUENTE §1 TRADUCERI ALE LUI ADAM MICKIEWICZ ÌN LITERATURÀ ROMÀNÀ I. C. CHIflMIA In perioada romantismului, numàrul poetdor a crescut in mod considerabd in marde literaturi europene. To tufi, datorità conditidor fi momentului, cite unul, in mod special, a intrnnit sufragiul de a purta stindardul fi de a repre-zenta creatia romantica revolutionarà a poporidui respectiv. Astfel, vorbind de romantismid francez, numele lui V. Hugo iese in primul rind in evidenza. Byron reprezintà, prin excelentà, romantismul englez, Pufkin intruchipeazà romantismul literaturii ruse, de o tonalitate nouà. Romantismul polonez a debutat fi a ràmas concentrai in special in creatia fi activitatea lui Adam Mickiewicz, defi in perioada respectivà nu poate sa fie neglijatà cel putin creatia lui Juliusz Slowacki, dupa pàrerea mea, de valoare universalà. Pretuirea fi intelegerea pentru Slowacki s-au manifestai cu mare intirziere, spre deosebire de Mickiewicz, care a avut un ecou european fi a reprezentat magnifìc, in ochii lumii, literatura polonà, chiar din vremea sa. Mickiewicz este promotorul romantismului polonez, lui se datorefte desprin-derea literaturii poloneze de clasicismul « lumindor» fi innoirea radicala a modului de creatie fi a mijloacelor artistice. Dar faima europeanà a lui Mickiewicz, in VTemea lui fi peste vremea lui, se datorefte fi activitàtii lui politice, in numele poporului polonez subjugat fi in numele popoarelor oprimate. Cuvintul lui Mickiewicz a vibrat nu numai in poezie (fi ea, de fapt, cu fond politic), dar fi in articole de gazetà sau in dezbateri cu fond social-politic. Moartea tragica la Constantinopol, in 1855, in plinà actiune politico-mditarà, i-a perpetuai numele ca simbol de luptà, devenind prezent peste tot, adicà un fel de Gustav-Konrad din propria sa creatie. Dupà 1830, cind Mickiewicz se stabilefte la Paris, ca emigrant, se fac traduceri peste traduceri din opera lui, in diferite limbi europene, fi se emit opinii asupra operei fi asupra poetului 1. Numeroase fi repetate sint traducerde din diferite creatii ale lui Mickiewicz in limbde francezà, engleza, italiana, germana, cehà, slovacà, serbocroata, maghiarà, lituanianà, bielorusà, ucrai-neanà, rusà etc. etc. Un ràsunet deosebit 1-a avut Adam Mickiewicz in tarile Europei Centrale fi sud-estice 2. Pregàtirile fi actiunile legate de anul 1848 1 Vezi Irmina ¡Sliwiùska, Wanda Roszkowska fi St. Stupkie-wicz, Adam Mickiewicz, zarys bibliograficzny, Varfovia, 1957, 354 p. 2 Cf. I. C. Chi mia, in Rsl, I (1958), p. 134—135.