Hémnib1 (Brànesti) h KbàwcHbi2 (Cliiajna) b okpccthocthx ByxapecTa (Ctohkob, Bkjiz., duaji., 119). § 7. CjiOBai^tHe roBopbi PHP, Ha koto])lix roBopHT b ijcjiom p^ao HaceJiëHHbix nyiiKTOB EaHaTCKoii, KpHmaHCKOH, Kjiy>KCKoñ h MapaMypem-ckoü oÔJiacTeü, npe^cTaBjiHioT couoii flBa 113 Tpëx ochobhhx thitob cjioBaij-kmx fluaJieKTOB (BepuniT., 0‘iepn, 110; E. Pauliny, J. Buzicka, J. Stolc, Ucebnica slovenského jazyka, BparacjiaBa, 1955, CTp. 11—13): t^enmpajib- HblÜ, K KOTOpOMy OTHOCHTCH ÔOJIbHIHHCTBO CJIOBai],KHX TOBOpOB PHP, H eocmoHHbiü, rjiaBHMM 0Ôpa30M, b MapaïuypeincKon h, ’lacTHHHo, b KpninaH-CKOH OÔJiaCTflX . Ha TeppuTopHH Haraefi CTpanu He oCHapymcHO hh oflHoro roBopa 3a-naflHO-cJioBau,Koro Tuna. TnnHHHHMH cJioBau,KHMH roBopaMH n;eHTpaJiBHoro rana HBJiHioTCfi y nac, HanpuMep, roBop HaceJioHHoro nyiiKTa Hadjian (Nâdlac) b ceBepo-sana/jnoiï nacTii EaHaTCKoii oÔJiacra ii roBop coJia Bàjw-ÿmypyjiyü (Valea-Ungurului) — b KpnmaHCKOH oÔJiacTH3. B HCKOTopwx HaceflëHHBix nyHKTax PHP oônapyjKCHti cJioBaHKno roBopn cMcmanHozo (uentripajibiio-eocmomiozo) rana. K hhm othochtch, HanpHMep, roBopti cëji BopyMJiána (Borumlaca) n Bap3àpb (Vàrzari) MapniTCKoro paiioHa KpnniancKon oôJiacTH4. Oco6oc mocto cpefln cnoBaKOB, npo/KiiBaromiix b Hanien CTpane, sanii-MacT HacejieHue ccjia Tlepezyji-Mape (k 3ana,n,y ot Apafla), KCTopoe roBopHT Ha nepexoduoM eocmoHHocAoeauKo-yKpauiicKOM roBope. HocHTejra stoto i'OBopa Ha3LIBaiOT H3I>IK,Ha KOTOpOM OHII TOBOpHT «JiepeKCLHCKUM», a CeÔH CTHTaiOT CJiOBaKaMii. (OflHaKo, b oTJiiiHiie ot bc.cx 3pyrnx cflOBaKOB 3toh oCjiacTn, nepeKane hbjihiotch He KaTOJMKaMH, a npaBocjiaBHHMH). Cpejj,H yKpaHHCKHX nepT 3Toro roBopa OTMcqaeM, HànpuMep, Ha.n un ne no.7iHorJiacHH, cyi|)$iiKC -ti b hh^hhuthbg, y/japemie He Bcerfla Ha nepBOM CJiore h flp. HanpnMep: zaha'roda; «^Bop», «cafl», cp. b cJiOBaijKOM roBope HaflJiaKa za:hrada; 'xt’ikai 'napered «ficni Biicpefl!», cp. H3fl.ii. 'uVekai 'napred; znam bisido'vaty po^pe'recki «yMeio roBopiiTb no-nepeKaHCKii», cp, Hy^Ji. viem 'rospra:vaV 'pojnadlacki. Hv>KHO OTMOTHTb, HTO TaKHC CMeinaHHbie rOBOpbl SbIJIH OOHajiy/KejIM h b BeHrepcKoii HP5. 1 Cm. GH. BOLOCAN, Cu privire la corelatia de sonoritate în graiul bulgar din comuna Brànesti, SCL, 4 (1958), CTp. 491—495; Observatii asupra grupurilor consonantice în graiul bulgar din comuna Brâneçti, « Foneticà §i dialectologie », II, (1960), CTp. 105—120. 2 Cm. ZLATCA IUFFU, în legâturâ cu sistemul fonetic al graiului bulgar din comuna Chiajna (reg. Bucureçti), « Romanoslavica », VII (1962) CTp. 147—158. 3 IlayTOHiieM cjioiianKiix roBopoB na TeppHTopim PHP 3aiîHMaioTCii y nac Ilan-fleJie OjiTHHy, floijeiiT (JiiuiojioriHiecKoro (JmKyjibTeTa ByxapecTCKoro yiiHBepcHTeTa n, b nocjieflHiie ro^bi, Tp. EenefleK, accacTeiiT iiJi():ioni'i(jcKoro çfiaKyjn.TOTa KjiyaîCKoro yHHBepciiTeTa. 4 Cm. CTaTiao PP. EEHEflEIîA, Despre un grai slovac mixt din regiunea Crisana (graiul din Borumlaca fi Vàrzari), «Romanoslavica», VII (1963), CTp. 219—240. 5 Cm. HETEP KIIPAlî (Ey^aneiiiT), O nepexodnoM eocmoHHo-cjioeaiiK3-Kapnamo-yeopcKOM duajienme e Bempuu, Ai;a;(. HnyK CCCP, IV Me:K;(ynapo;uibiH n.e.-in cjiaBn-ctob, «CnaBHHCKaH 4>HJio.norHH», c6. CTaTeñ, III, MocKBa, 1958, CTp. 163—173. 200