245 « La vostra mossa sopra Roma, alla testa delle vostre truppe, agallerebbe senza dubbio un simile scioglimento, dando coraggio alla gente onesta .... » (f ini clamori a sinistra.), foci diverse: Egli è un orrore! egli è un tradimento! li sig. JUillard: I regii soli sono dunque gente onesta? 11 sig. Ledru-Rollin : Chieggo di parlare. Il ministro: Ripiglio: « La vostra mossa sopra Roma, alla lesta delle vostre truppe, agevolerebbe senza dubbio un simile scioglimento, dando coraggio alla gente onesta .... » (Nuova interruzione a ministra.) « Voi giudicherete se le congiunture sian tali, che possiate andarci con la certezza, non solamente di non v’incontrare forte resistenza, ma il'esservi bene accolto, perchè sia e\idente che, entrandovi, risponderete ad mi appello delle popolazioni .... » (Rumore.) ina voce: Ad un appello della gente onesta! Il ministro: « Da per tutto, ove vi troverete, sino a che un governo regolare avrà sostituito quello, che si aggrava ora sugli stati della Chiesa .... » (Viva interruzione a sinistra.) Il sig. Jflillurd: Non possiamo udire simili infamie. Voci a sinistra: La è un’ignominia ! Il sig. Lefrancois: Discendete di là; è troppo! Il sig. David (d'Angers) : La è una vergogna ! siete traditori ! (Ru-mor generale.) Il presidente: Signor David (d’Angers), piacciavi di lacere. 11 ministro : . « Potrete, secondo che stimerete necessario o conveniente, così mantenere le autorità civili, in (juanto elle consentano a ristringersi ad un’azione municipale e di polizia e non vi suscitino nessun pericolo nè impiccio reali, come favorire la ristorazione di quelle di erano in uiiìcio, coni’anche di costituirne altre .... » I sinistra: Così è! una ristorazione! II ministro: . . , . « com’anche di costituirne altre, evitando, quanl’ è possibile, d'intervenire direttamente in tali cangiamenti, e limitandovi a provocare, ad incoraggiare l’espressione de’voti della parte onesta della popolazione. (Violenti mormorii a sinistra.) « Potrete servirvi, quando il giudicherete opportuno, per le comunicazioni con quelle autorità, dell’interposizione del console di Francia