4 Il Turco è un accorto osservatore de’ propri interessi ; ma è poco curioso d’istruzione. Il numero de’suoi libri s’è non pertanto aumentato di qualche buon libro europeo. Cosi Bezout è già stato tradotto da Selim-agà , a cui venne l’intenzione ancora di tradurre la chimica di Cliaptal. Ma i libri , che s’adoprano per l’istruzione , sano le storie , le tradizioni , opere tutte di tale stravaganza che appena permettono di raccogliere qualche fatto sparso. Si' può‘anche dire , che gli Orientali si sono fabbricata una genesi , una cronaca ed ed una storia tutta loro. Non parlano nei loro fasti che di vittorie , di nemici soggiogati, di città distrutte. Nella loro cronaca riducono la storia in novelle. Per dare un’idea del modo loro di mutilare le cognizioni antiche, citerò il seguente articolo d’un dizionario persiano e turco ove trattasi l’articolo di Platone.