- 215 - Rame, sf. remo, sm. Ramer, vi. vogare; remare Rameur, sm. vogatore; rematore Rançon, sf. riscatto, sm. ; taglia, sf. Rançonner, vi. riscattare; mettere la taglia su... Rangez à... ! pronti a... I Ranger, vi. et vr. apprestare; disporre ; apparecchiare ; schierare; disporsi; schierarsi Ranger une côte, navigare costa a costa Rapatriement, sm. rimpatrio Rappel, sm. movimento della nave che tende a riprendere la sua posizione Rappliquer, vi. tendere a radazzarsi (detto di barca capovolta) Rapporter, vi. fare un rapporto; riferire Rapprocher, vi. scarseggiare (detto del vento) Raréfaction, sf. rarefazione Ras, sm. ponte galleggiante Ras sm. de courant, filone di corrente; corrente f. rapida Rasé adj. (navire), nave disalberata Raté, adj. et sm. non acceso (detto dei motori) Râtelier, sm. rastrelliera, sf. Ravalement, sm. rialzo Ravitaillement, sm. vettovagliamento Ravitailler, vi. approvvigionare; vettovagliare; fornire di viveri Rayer, vi. radiare Rayon, sm. raggio Raz sm. de marée, forte corrente /. di marea Raz de courant, violento risucchio di corrente Rèa, sm. puleggia /. scannellata, V. rouet Réale, sf. galera reale Rechange, sm. rispetto; ricambio Réchauffeur, sm. riscaldatore Recheviller, vi. ribadire; rim-perniare Récif, sm. scoglio a fior d’acqua; frangente Reclare, sf. specie di rete per le aringhe Reconnaissance, sf. ricognizione Reconnaître vi. la terre, avvicinarsi alla terra per riconoscerla Recourir vi. un cordage, visitare un cavo Recouvrement sm. ou reglè-ment d’avarie, regolamento d’avaria Recouvrement sm. du tiroir,