- 207 — Peigner ou congréer un câble, intregnare un cavo Pélican, sm. pellicano; gancio di ferro a punta Pelle, sf. pala di remo Peloton, sm. plotone Pelta, sm. syn. de mauvais matelot Pendeur, sm. bracotto ; pèn-zolo Pène, sf. radazzetta con manico di legno Peneau (faire peneau d’une ancre de bossoir), preparare l’àncora per affondarla Péniche, sf. canotto m. a remi lungo e stretto Penne, sf. penna o pennola Penon, sm. mostravento; pennello Penture, sf. bandella Perçage, sm. foratura, sf. Percer, vt. forare Perceur, sm. operaio che fora Percuteur, sm. percuotitore; acciarino di siluro Perdre, (se) vr. perdersi ; naufragare Périssoire, sm. sandolino Permis m. de navigation, permesso di navigazione Perroquet, sm. parrocchetto ; velaccio Perruche, sf. belvedere, sm. (pappafico della mezzana e sua vela) Pertuis, sm. passaggio stretto fra isole Peser, vi. far forza su di un cavo dall’alto al basso Petit foc, sm. trinchettina, sf. Petit frais, sm. freschetto Petite brise, sf. brezza soave Pétrole, sm. petrolio Phare, sm. faro Physique, sf. fisica Physique, adj. fisico Phosphorescence, sf. fosforescenza Photophore, sm. lampada, /. o candeliere di bordo a sospensione cardanica Pible (mât à) sm. albero a palo Pie, sm. picco; roccia, sf. ; scoglio Pie d’une come, penna /. di un picco Pie (à) adv. a picco Picois, sm. picco di ferro Picot, sm. specie di rete Picoteux, sm. canotto da pesca sulle coste della Manica Pièce, sf. pezzo m. d’artiglieria; cannone, sm. Pied, sm. piede; imbasamento; palanchino Piétage, sm. ou marques fpl. du tirant d’eau, marche fpl. del pescaggio Pieu, sm. palo d’ormeggio