— 216 — ricoprimento o sporto delle valvole distributrici Recrue, sf. recluta Recrutement, sf. reclutamento, sm. Recul, sm. regresso Reculer, vt. et vi. svirare; andare indietro Redescendre, vi. cambiar vento da N. a S. Redresser, vt. raddrizzare un bastimento Réduction, sf. diminuzione Réduit, sm. torretta /. corazzata per artiglieria Reflux, sm. riflusso ; gio-sana, sf. Refondre, vt. rifare ; ricostruire una nave Refonte, sf. ricostruzione quasi totale di una nave Refouler, vt. et vi. rimontare, risalire la corrente; rifluire Refouloir, sm. calcatoio Refuge sm. (lieu de), posto o luogo di rifugio Refuser, vi. scarseggiare; rifiutare (detto di vento) Régate, sf. regata Région /. des calmes, des tempêtes, etc. regione delle calme, delle tempeste, ecc. Régistre m. de cendrier, registro di cenerario Régistre m. de vapeur ou papillon, sm. valvola /. a farfalla Réglage sm. des soupapes, regolamento delle valvole Règlement sm. d’avarie, regolamento d’avaria Régler vt. le quart, stabilire la guardia; regolare Regréer, vt. riattrezzare Régulateur, sm. regolatore Relâche, sf. scalo, sm. Relâcher, vi. poggiare in porto; far scalo Relèvement, sm. rilievo Relever, vt. rilevare ; alzare ; osservare ; dare il cambio Rembarquer, vt. et vi. rimbarcarsi; rimbarcare Rembraquer, vt. V. embra-quer Remonter, vi. risalire Remonter le vent ou remonter dans le vent, risalire contro vento Remorquage, sm. rimorchio; azione /. di rimorchiare Remorque, sf. rimorchio, sm. Remorquer, vt. rimorchiare Remorqueur, sm. rimorchiatore Remous, sm. risucchio; risacca, sf. Remplir, vt. riempire Remplissage, sm. riempimento Renard, sm. mostrarombi