— 66 - Imbaneare Imbandierare Imbando Imbarazzare (le manovre) Imbarazzata (detto di una manovra) Imbarazzata al ceppo (detto dell’ancora) Imbarcadero ; imbarcatoio Imbarcare Imbarcare un colpo di mare » le ancore Imbarca! Imbarcazione » a vela ; di ferro; d’acciaio; di legno Imbarco Imbasamento Imbastire Imbiettare Imbigottare Imboccare » un porto Imboccare il tirante d’un paranco Imboccatura; bocca; foce Imbocco (benda, striscia di tela incatramata) Imbonare (inchiodare tavole ai fianchi di una nave) Imbonire Iinbono Imbottire (un cavo) Imbottitura (di cavo) Mettre les bancs de nage en place Pavoiser Le mou Em barasser (les manœu vres) Empêchée (manœuvre) Surjalée Embarcadère Embarquer Embarquer un coup de mer Cabaner les ancres Embarque ! Embarcation Embarcation à voiles ; en fer; en acier; en bois Embarquement Pied; socle Bâtir Caler; coincer Amarrer le cap de mouton aux haubans Embouquer ; emboucher Entrer droit dans un port Engager le courant d’un palan Embouchure Limande (f) Souffler (un navire) Boiser un navire Soufflage Congréer (un cordage) Congréage (m)