- 161 — Bougie, sf. candela d’accensione Boujaron.sm. misura/. di sei centilitri in uso a bordo per distribuire acquavite ai marinai. Per estensione : bevanda /. alcoolica. Bougue, sf. sabbiefpl. mobili (in Normandia) Bouille, sf. asta lunga per intorbidare l’acqua Bouillon, sm. banco di pesci Boulet, sm. palla /. da cannone Boulièche, sf. grande rete con piombi Bouline, sf. bolina Bouliner, vi. bolinare Boulinette, sf. piccola bolina Boulinier, sm. et adj. boliniero Boulon, sm. bollone; chiavarda, sf. Bouque, s/.imboccatura; entrata Bouquet, sm. riunione /. di puleggie Bourcet, sm. specie di vela /. quadra Bourde, sf. puntello, sm. Bourdon, sm. bastone ferrato per stendere le reti Bouròches,/p/. bertocci, mpl. Bourlinguer, vi. stancare ; affaticare una nave col movimento di rollio e di bec- cheggio ; rollare e beccheggiare insieme Bourrasque, sf. burrasca Bourrelets, mpl. parabordi; guardalati Boussole. V. Compas Bout, sm. estremità, sf.; pezzo; avanti (di nave) Bout in. de corde, morsello o treccia, f: Bout-dehors, sm. buttafuori Bout-dehors de bonnettes, asta /. dei coltellacci Bout-dehors de foc, asta /. del fiocco Bout mal d’un tuyau, bicchiere d’innesto d’un tubo Bout d’allonge, sm. controcosta Boute-feu, sm. portamiccia Bouteille, sf. latrina di bordo Boute-lof, sm. buttafuori Bouton de culasse, sm. bottone di culatta Brague, sf. braga Braguet, sm. bragotto Brai, sm. pece, sf. Braies, fpl. cappe di tela Branches, fpl. brancarelle Branle-basl, brande abbasso ! Branle-bas de combat, posto di combattimento Bras, mpl. bracci (corde attaccate ai pennoni) Brasiller, vi.risplendere; lue- Bertüccioli, Dictionnaire de marine — 11