— 228 — Tors, syn. de tordu, ritorto (detto di cavo) Touage, sm. tonneggio Toucher vt. et vi. toccare ii fondo Toucher à un port, fare una piccola sosta in un porto Touée, sf. tonneggio, sm. Touée, sf. alzaia o alzana Touée de chaîne, lunghezza di catena Touer, vt. tonneggiare; tirare l’alzaia; rimorchiare Touline, sf. tonneggio m. sottile; alzanella Touliner, vi. alare con una alzanella Tour, sm. giro; volta, sf. Tour ou moulinet à bitord, guintolo da comando Tour f. à feu, faro, sm. Tourelle, sf. ou tour, sf. torretta Touret, sm. piccolo molinello Tourmente, sf. bufera ; burrasca Tourmentin, sm. trinchettina /. di fortuna Tournage (taquet de) V. taquet Tournant m. d’eau, mulinello Tournant adj. (phare), faro girevole Tourner, vi. dar volta; girare su se stesso; girare Tournevire, sf. cavo m. piano per salpare; messaggera; viradore, sm. Tracasser, vt. agitare, scuotere vivamente una nave Tracé m. à la salle, tracciato nella sala dei modelli Tracé sur le plancher, tracciato sul pavimento Tracer, vt. tracciare Traceur, sm. persona f. addetta alla sala dei modelli Traine (à la) adv. a rimorchio; in ritardo Traînant, sm. rete /. a strascico Traînard, sm. nave /. che resta più indietro delle altre Trajectoire, sf. traiettoria Tramail, sf. rete formata di tre reti più piccole Transatlantique, sm. transatlantico Transbordement, sm. trasbordo Transborder, vt. et vi. trasbordare Transfilage, sm. corda f. per unire due oggetti Trasfiler, vi. unire due oggetti con una corda Transport, sm. trasporto; nave f. oneraria Traque, sf. unione di tre remi