— 201 — Mettre palan sur garant, mettere un altro paranco Mettre bas les feux, spegnere i fuochi Meule, sf. pietra mola Mi-bâton (à)adv. a mezz’asta Mi-chenal (à) a metà canale Mi-marée (à) a mezza marea Microphone, sm. microfono Mille, sm. miglio Minahonet, sm. paletta /. da fasciare; paranchino di stiva Mine, sf. mina ; ginnoto sm. Mineures (lieues), leghe minori (quelle fatte ad est e ad ovest di un picc. centro) Minot, sm. gru /. del trinchetto; gruotta, sf. Mirage, sm. miraggio ; fata /. morgana Mire, sf. mira Misaine, sf. mezzana (vela) Misaine (mât de), albero di trinchetto Mise /. à l’eau, syn. de lancement Miséricorde (ancre de), syn. de ancre maitresse Mistique, sm. syn. de chasse-marée Mistral, sm. ou mistraon, sm. maestrale Mitraille, sf. mitraglia Mitrailler, vt. et vi. mitragliare Mitrailleur, sm. mitragliere Mitrailleuse, sf.; mitragliatrice Mixte, adj. (navire) nave mista (a vela e a vapore) Moine, sm. fuoco di bengala per segnali Môle, sm. molo Molle-mer, syn. de mer étale, momento in cui l’alta marea non sale e non discende Mollir, vi. bonacciare; far bonaccia; lascare Mollir vt. la barre, mettere la barra sotto vento Mondrain, sm. monticello prossimo ad una costa Montage, sm. montaggio Montant, sm. scalmo Montant de garde-corps syn. de batayolle Montant de tente, asta /. di tenda Montants mpl. de cloche, reggi campana Monter, vt. montare Monte-escarbilles, sm. scarica scorie Monteur, sm. montatore Montre /. marine, orologio, sm.; cronometro, sm. Moque, sm. bigotta Mordre, vi. afferrare; mordere; far presa (detto dell’àncora sul fondo)