Fil, sm. filo Filadière, sf. barca piatta per fiumi Filer, vt. et vi. filare ; lascare ; allentare; lasciar scorrere Filer par le bout, filare per occhio Filer en douceur, filare lentamente Filer à la demande, filare di continuo Filet, sm. rete, sf. Filets, mpl. reti fpl. di bastingaggio Fileu, sm. galloccia, /. Filez ! fila ! Filière, sf. infioritore m. del pennone Filin, sm. cavo piano Fin voilier, adj. buon veliero Flambement, sm. incurvamento di un solido caricato in punta Fiamme, sf. fiamma Flanc, sm. fianco della nave Flasque, sf. alone, sm. ; scarpa d’àncora Flèche, sf. freccia Flèche-en-cul, sf. contro randa Flibustier, sm. filibustiere Flie, sf. bavicella; vento m. leggero Flot, sm. flutto; onda, sf. Flottaison, sf. galleggiamento, sm. Flotte, sf. flotta Flotter, v/. galleggiare Flotteur, sm. galleggiante dell’autoregolatore di alimentazione Flottine, sf. flottiglia Flux, sm. flusso Foc, sm. fiocco Foène, sf. ou fouene ; fiocina Foener, vt. pescare colla fiocina Folle, adj. (brise) vento leggero che cambia continua-mente Fond, sm. fondo; fondale Fonte, sf. fusione; ghisa Forain, adj. foraneo; aperto Veni forain, vento che spira dal largo Rade forame, rada aperta Forban, sm. pirata Forcé, pp. (temps) fortunale Forcer, vt. et vi. arrancare; sforzare Forge, sf. fucina Forger, vt. forgiare Forgeron, sm. fabbro Forme, sf. ou cale f. sèche, bacino m. di carenaggio Forme flottante ou ponton, m. bacino galleggiante Fort, sm. forte ; fortezza sf. Fortune, sf. vela di trinchetto Fosse, sf. deposito, sm. Fouet, sm. coda, sf.