37 ESERCIZIO - (Temrin) Dal Turco all’ Italiano - (Tiirkgeden Italyancaya) Bizim igin fikaralar daima goktut, fakat onlan igin zenginler fenadir. - Benim ev ve senin fabrika, yakindir. - Benim ve senin divan odamdadir, be-nimki guzel ve yeni, seninki eskidir. - Validen ihtiyar-dir, fakat daha gok giizeldir. - Kadmlar daima zaifdir onlar daima gengtir. Dall’ Italiano al Turco - (ìtalyancadan Turkgeye) Il signor Ahmet (Ahmet) è sempre con voi ; è un uomo molto giusto. - Le due case che sono (ki) nel mio giardino sono vostre: 1’ una è grande, 1’ altra molto piccola. - I libri di questa cartella (ki) sono miei. - Il mio muro di casa ed il tuo sono troppo vicini. - La sua fabbrica è vecchia; la nostra è nuova e bella. - Per me la preghiera della vedova è santa. - Oggi il tempo è molto cattivo. - Questa povera donna vecchia è molto robusta. - Questo fanciullo con me è molto buono, con te è cattivo. LEZIONE DECIMA QUINTA - (Onbesinci Ders) Pronomi Relativi - (Mutedair Zamirleri) 11 pronome relativo è ki: che, il quale, la quale, e serve tanto per le persone che per le cose ed è per sè indeclinabile. Però per declinarlo vi si aggiunge il pronome personale della terza persona.