ESERCIZIO - (Terurin) Dal Turco ali Italiano - (Tiirkgeden ìtalyancaya) (1) Kim Allahi sever, biitiin adamlari kendisi gibi sever. - Akilli adam gok ^eyler bilir, fakat soylemeden evvel eyi diisuniir. - Bugiin giizel hava olursa arkada§-larimtz ile (coi miei compagni) gezmege gidecegiz. - Ahmet (2) eyi bir gocuktur, akrabalarini ?ok sever, her giin dersi eyi ògrenir, ve bitirdikten sonra, mek-tebe gider, sinifa girerken muallimine selàm verir, selàm vermek: salutare, vuole il dativo), gok ogrenir, /e mektepten sonra dogru evine gider. - Bu diinyada rim Allahi qok severse, cennette Allah ona sevdigi seyleri verecek. Dall’ Italiano al Turco - ( italyancadan Tiirkgeye) Ahmet è un uomo giusto, ama Dio ed il pros-imo suo come se stesso. - Tutti amano l’uomo buono ;nche se è povero. - La settimana prossima andremo oi nostri compagni a Roma. - Se domani la strada arà buona verrò da loro (voi). - II fanciullo, per es-ere diligente, bisogna che impari ogni giorno le sue ezioni, che ami molto lo studio. - Le cose più neces-arie all’ uomo sono : il saper molto, 1’ amar sempre e cose buone, il pensar molto prima di parlare. -■.ntrando in casa pulisci sempre le tue scarpe. - Alla era dopo mangiare passeggia un poco e ridi coi tuoi mici, la notte sarà per te più felice. (1) Per questi esercizi molte parole si cercheranno nel lizionarip. (2) Ahmet, nome di persona.