5*b CRONOLOGIA STORICA Viaggio al Brasile, in cui trovasi la descrizione del paese, de’suoi prodotti, degli abitanti e delle città e provin-cie di San Salvador e Porto Seguro, ecc., di Tommaso Lindlev, tradotto dall’inglese da Francesco Soules, 2(5 pag. in 8.° Parigi, 1806. Colleczao de noticias para a historia e geografìa das nazoes ultramarinas que veiron nos dominios Pnrtugue-zes, ctc. Publicada pela academia reai das sciencias. Lisboa, 1812. Tomo 1, n.° 3. Josephi de Ancbieta epistola quam plu-rimarum rcrum naturaliu 111, quoe S. Vincentii (nunc S. Pau-li) provinciam incolunt, sistens descriptionem. Tomo 2, n.p 3. Navegazao do capitao Pedro Alvares Cabrai esenta por bum piloto Portuguez, traduzida da Lin-goa Portugueza para a italiana e novamente do Italiano para 0 Portuguez. N.° 4. Cartas de Americo Vespucio a Pedro Soderini gonfaloneiro perpetuo da republica de Fiorenza sobre duas viagens feitas por ordem do serenissimo rei de Portugal. Traduzidas do Italiana. Rimostranze dei negozianti del Brasile contra gl’insulti fatti alla bandiera portoghese e contra la cattura violenta e tirannica di varii de’loro navigli per parte degli officiali della marina inglese, accompagnato da altri interessanti documenti, tradotti dal portoghese e dall’inglese, da F. S. Constando, ecc., pag. 80 in 8." Parigi, 1814. A geographical and historical dictionary of America and thè West-Indies, by G. A. Thompson, esquire, 5 voi. in 4-° London, 1812-15. Istoria del Brasile, di A. de Beaucharap; 3 voi. in 8.° Parigi, i3i5. Memorie, ecc., di Nellerto; 3 voi. in 8.° Parigi, i8i5. Corografia Brazilica, 2 voi. in 8.°, por Ayres de Cazal. Rio de Janeiro, 1817. Viaggi nella parte settentrionale del Brasile, dal 1809 al 1815, comprendenti le provincie di Pernambuco, Ceara, Paraiba, Maragnan, ecc., di Enrico Koster, tradotti dall’ inglese da A. Jay, adorni di otto tavole colorate e di due carte geografiche; 2 voi. in 8.“ Parigi, 1818. Voyagc to South America performed by ordcr of thè