galleggiare — 388 — gallòria galla) koji moze stati na povrSi-ni vode, ploveéi. il m. (mar. bòa) kotvokaz, boa; (di sostegno della lenza) plovak; splavar. galleggiare (galléggio, -gi), v. n. plutati, plivati, pioviti; (fare il mòrto notando) plivati na ledi-ma, ledati u vodi na ledima; lo stomaco mi galléggia, dolazi mi da povracam, gladan sam: V òlio galléggia sull’ acqua, ulje pliva nad vodom. galleria, f. (in sale, teatri, ecc.) du-gaòka dvorana, galerija, trijem, hodnik; (str. fer.) tunel, tavnik: (della navata d’ una chiesa) svod, lada; (di bèlle arti) galerija; zbirka slika; (mont.) prokop, zdonja, rov, galerija; (fig.) pu-blika, gledaoci (u pozoriStu, na skupStini); (mar.) balkon na straìnjem dijelu lade; vedovod-ni kanal; (mont.) — di distretto, kotarska, sreska zdonja, sreski podzemni rov. galletta, f. vrsta grof.da sa veli-kim zrnjem: (mar. biscòtto) dvo-pek. galletto, m. dim. pijeviic, mali pi-jetao; non jare tanto il —, ma-nje bezobraznosti gallicanismo, m. (relig.) galikani-zam (uporaba, koja je od davnih vremena uvedena u Francuskoj, da se. u pitanju slobode, sto u suStini drugo i ne znafi ta uporaba, podrzavaju neke predpo-stavke, koje sv. Stolica nlje odo-brila, ali nije nifim niti osudila). gallicano, ag. galikanski; chiesa -a, francusko-katoliika crkva. || m. galikanac. gallicinio (-H), m. kukurijekanje; il primo, il secondo —, prvi, drugi pijetli. gallicismo, m. galicizam. gàllico (-ci), ag. (chìm.) siSarski; (stòr.) galski; mòrbo —, francus-ka bolest, sifilis. gallicume, m. (spreg.) sve Sto je francusko. gallina, f. kokoS; (ger. bambinesco) koka; (vezz.) kokica; — ovaia, snosna kokoS, koja nosi jaja; — faraona, biserka, morska kokoS, (gióvane) miada biserka. morska kokoSica; — regina, kokica, leS-tarka; miada ugojena kokoS; — col ciuffo, kukvika; — turca, gi- gulja, gigusa; — prataiula, lis-ka, sarka; latte di —, zumance razmuceno u zasladenom vruéem mlijeku; zampe di — (grinze), bore na oinom uglu; yiòco delle -e, privatna lutrija; (prov.) chi di — nasce convièn che ràzzoli, kako se tko rodi onako i 2ivi. gallinàccio (-ci), m. curan, curak; (fig.) curan, glupak. gallinàceo, ag. kokoSijega roda, kokoSji. Il m. (pi.) koke. gallinaio (-ai), m. kokosinjak; (ladro di galline) kokosar. gallinàrio (-ari), m. kokosar, pilicar. gallinèlla, f. (uccèllo) liska, sarka; (pianta) misjakinja; (astr.) le sètte Gallinèlle, vlaSici. gallione, m. kopunac; (di persuna) okrupan covjek. gallizzare, v. a. ALF. dati francu-sku formu (stranoj rijeéi); ure-diti po francuskom naiinu. gallo, m. pijetao, pijevac, kokot; galski i francuski narodni em-blem; — d’India, curan, puran, tukac; — cedrone, gluvac; il — dello Checca, vjetrokaz; — di montagna, ruzovac; essere come il — nella pasta, biti kao bubreg u loju; (fig.) ha messo su, ha vigliato —, pooholio se; — di bosco, tetrijeb; il cantare del —, kukurijekanje. gallo, ag. (di pòpolo) galski. ¡| m. Gal; (lett.) eunuh, uSkopljenik. gallòccia (-ce), f. (mar.) kozna plit-ka cipela sa donom od drveta. gallòfilo, ag. galofil (koji ljubi Francuze). gallòfobo, m. galofob (koji mrzi Francuze). gallòmane, m. galoman (koji voli sve Sto je francusko). gallonare (gallono), v. a. opSiti, iz-vesti iiritom; (ornare) uresiti, ukrasi ti. gallone, m. (mil.) serit, galun, (d' oro) zlatni galun; (arai.) dva ukrstena merteka; (are., anat.) bok, stegno; (ad angolo) gredica. mertek; (ornamento) ures, ukras; (di velluto) kadiven gajtan; (gèr. mil.) bagnare i -i (di nèo promòsso), politi Serite. gallòria, f. vesela buka; gozba: zavjetna, seoska slava; (p. u.) far —, buòno se veseliti; (fig.) uzoholiti se.