graziale — 419 — gridare —, molba 2a pomilovanje; cantar con —, ljupko pjevati; far—, pomilovati koga; entrar in —. umiliti se komu. || Sinòn.: garbo, leggiadria, gentilezza, cortesia, urbanità, mercé, favore, graziale, m. milodar. graziare (grazio, -zi), v. a. pomilovati. gràzie, inter. hvala; tante —, — tanto, lijepa hvala. graziosamente, av. ljupko, umiliato, ljubezno, milostivo. graziosita, f. ljubeznost, usrdnost; ubavost, udvornost; (nelle maniere) dragost; (nelle parole) ljupkost, milina grazioso, ag. Ijubak, mio, umiljat; prijatan, ljubezan, milokrvan, prijateljski, milostiv, blag, uslu-zan; prestito —, beskamatan zaiam. grecale, m. bura, sjevero-istoénjak. grecaleggiare (grecalèggio, -gi), v. n. (mar.) vratiti se prema sje-vero-istoku. grècamente, av. grcki, po grèku. grecheggiare (grechéggio, -gi), v. n. (del vento, della bùssola) vraéati se k sjevero-istoku; (p. u.) govo-riti i pisati po grckome nacinu. grecismo, m. helenizam, helenski nacin go'/ora; helenstvo; gréki narod. grecisti (sti), m. helenist, znalac grckoga jezika. grèco (-ci), ag. helenski, starogrc-ki, grcki. |[ m. (vènto) sjevero-istoénjak; (lingua) grck- jezik; fòco —, gréka vatra; prète della chièsa -a, papas; (in Russia) pope; — tramontana, sjevero-is-toénjak; — levante, istofno-sje-verno-istocnjak; alle calende greche, nikada. gregàrio (-ari), m. prosti vojnik. gregge, m. krdo, stado; (eccl.) narod. gréggia (-gè), f. krdo, stado; (ovile) ovcarnica, tor. gréggio (-gi, fpl. -ge), ag. (di seta) sirova, nepreradena svila; (di lana) vuna neobojena; (di merce) sirov, neizraden; materia -a, sito vino. gregoriano, ag. gregorijanski; canto —-, crkveno pjevanje (grego-rijansko); calendàrio —, kalen-dar, reformiran od Grgura XIII. grembialata e grembiulata, f. pu- na pregata, grembiale e grembiule, m. prega- ca, kecelja. grèmbio (-bi) e grembo, m. krilo; utroba; — della Chiesa, u krilu, u narucju Crkve; gettarsi in — ad uno, uteci se nekomu; il — materno, majcina utroba. gremio (-ii), m. zbor, gremij. gremsire (gremisco, -sci), v. a. puniti, napuniti. || =irsi, v. r. na-puniti se; (di gente) navrvjeti. gréppia, f. jasle; hai bòna —, do-bre si hrane; la — governativa, dello Stato, drzavna sluzba; (fig.) compagni di —, jaslari. greppo, m. (di fòsso) kraj, okra-jak; (rialto di strada campèstre) dizanje, podizanje; (fianco di pòggio dirupato) strm; far — o greppino, namrstiti lice na plac. grès, m. (min.) pjeséani kamen; prah od pjeséanog kamena. greto, m. pjeskovita, Sljunkovita obala (rijeka). grétola, f. (di gàbbia) Sipka, pru-tic; (fig. cavillo) izgovor, izlika; (persona cavillosa) cjepidlaka. gretoso, ag. pjeéfian; zalovit. gretteria, f. prekomjerna Stednja, Skrtost, tvrdiéenje, siéusnost.. grettezza, f. skrtost, lakomost, tvr-dicenja, tvrdoca; (fig.) — d’ animo, malodusnost, skucenost du-ha gretto, ag. tvrd, skrt; stedljiv; la-kom; sicusan; kukavan; ingegno —-, ogranicen um; darsi al —, skrtariti, biti Skrt. grève, ag. (lett.) tezak, mucan; una stòffa —, gusta tkanina. grevezza, f. tezina; tromost; za-parnost; grubost. grezzo, ag. V. gréggio, grìcchio (-chi), ag. (p. u. di capelli) kudrav, kovrcav. grida, f. (stòr.) razglas, proglas. V. grido, gridacchiare (gridacchio, -chi), v. n. dreciti se, vristati. gridare, v. n. vikati, kricati; (una volta) viknuti, poviknuti, krik-nuti; (per dolore) jauknuti. I|u. a. (sgridare) koriti, ukoriti; (lett.) razglasiti, proglasiti; — vendetta, vapiti u nebo za osvetom; (scherz.) quadri che gridan vendetta, grozne slike, krute osve-te; — aiuto, zapomagati; — a