X Possa dunque 1’ opera nostra contribuire a rannodare più strettamente le nostre relazioni commerciali, politiche, scientifiche e letterarie, le quali diventano ognora più numerose, più intime e più profonde. GIOVANNI ANDROVlC Zagabria, ottobre 1937. AVVERTENZA. Essendo croata la Casa Editrice è naturale che 1’ opera nostra venga intitolata Dizionario italiano-croato, come, per lo stesso motivo, si sarebbe usato il termine »serbo« se la Casa Editrice fosse stata serba, giacché il serbo e il croato sono una stessa lingua senz’ alcuna differenza. La quale è solo nel nome: dicendola i croati »croata« e i serbi »serba«.