fresco — 378 — frivolezza toplo; (del pane) svjez, vruc; (di volto, aspètto) svjeie boje; (recente) skoraSnji; odmoran (konj); veseo, svjez, Ciò; (di foglie) ze-len; (di legno) sirov; (di fiori, frutta) svjez; (di vento) hladan; del formaggio) mlad; fresco —, najnovije, najsvjezije; a fàccia -a, bestidno, bezobrazno, bezoc-no; di —, skorice, od nedavna, ovo danà; è ancor —, joS se nije ni ti osusilo; se menti, stai —, ako laieS, zio po te; ròsa còlta di —, ruza svjeze ubrana; (fig.) star —, biti u skripcu; piaga -a, prijesna, skora rana; èssere in — (in prigione), biti u hladu (zatvoru). fresco (-chi), m. svjezina, hladnoéa; (di luogo) hlad, hladovina; (di tempo) zahladica; (pìtt.) fres-ka; pittore di -i, slikar fresaka; dipingere a —, V. trescare, frescòccio (-ci), ag. (di persona) joS miad, joS svjez. frescolino, ag. dim. pohladan. || m. prijatna svjezina, hladnoéa. frescura, f. prijatna hladnoéa; oàtra hladnoéa; prèndere una —, prehladiti se. fretta, f. naglost, hitnja, prenaglji-vanje; zurba; avér —, duriti se; darsi —, oblijetati, obigravati oko nekoga; in —, zurno, hitno, far in —, raditi na brzu ruku, in tutta —, in — e fùria, naglo, na vrat na nos. frettolosamente, av. hitno, zumo, brzo. frettolosità, f. hitnja, hitanje, zurba, zurenje; naglost. frettoloso, ag. hitan; brz; koji hita, ?uri se. friàbile, ag. trosan; (di vetro sotto il diamante) krhak; pietra —, mulika. friabilità, f. troSnost. fricando, m. frikandò, parce te-letine ili ribe isprzeno sa slani-nom; cucinare in —, zgotoviti, napraviti paprikas, frìggere (friggo, -gi; pass. rem. frissi), v. a. prziti, isprziti, popr-2iti, frigati. || v. n. prziti se, ispr-ìiti se; (di suono come d’ òlio che frigge) prStaù, cvréati; (piagnucolare) kenjkati, na silu plakati, kreveljiti se. Il v. r. (fam.) frìggersi una còsa, frìggersela, ne znati s neéim sto uraditi; (fig.) sèi fritto, propao si; va a farti —, tornjaj se, idi do belaja. friggio (-gii), m. cvrka; Sum onoga Sto se prii; (neol. del telefono) zujanje u telefonskom aparatu. friggitoria, f. peéenjarnica. frigidezza e frigidità, f. hladnoéa; (pat.) nemocnost. frigido, ag. hladan; (fig.) neosjet-ljv za ljubav. frìgio (-gi, f. -ge), ag. frigijski; marmo —, crvenkast i zagasit mramor; berretto — (emblema repubblicano), frigijska kapa, crvena kapa u vrijeme Revolu-cije, kao znak slobode. frignare, v. n. pistati, plakati (o djeci). frignùccio, m. (fam.) cercar di —, iskati vlastito zio. frigorìfero, ag. smrznut, sleden. || m. (anparécchio) hladionik. fringuèllo, m. (uccèllo) zeba; — marino, zimovka; (prov.) mèglio è — in man che tordo in frasca, viSe vrijedi jedan tvoj nego dva tuda. frinire, (frinisco, -sci), v. n. (delle cicale) cvréati. frinzèllo, m. krpljenje, udaranje zakrpa; (cicatrice) masnice, ozì-zak (od rane na licu). frisare, v. a. (al biliardo, alle bòcce) prepredeno baciti (kuglu); ostriéi. oSisati do koze, brijati, obrijati. frisato, m. (stòffa) éupava vunena tkanina. frisore, m. (p. u.) vlasuljar, brijac. frittata, f. (cuc.) palacinka, omlet; (di uova) kajgana, baslamaéa; m’ ha fatto una — del cappèllo, zgnjecio mi je SeSir; (scherz.) hai fatto una bella —, uéinio si veliku grijesku! fritèlla, f. (cuc.) pasteta (od mesa, ribe, zelja); kolaéié od voéa; (fam.) pjega; mrlja, prija. fritto, p. p. przen; (fig.) è —, propao je; son cose fritte e rifritte, to je neprekidno, dosadno po-navljanje. Il m. przenje. frittura, f. przenje; przeno jelo; sitna riba, frivoleggiare (frivoléggio, -gi), v. n. kazati, ciniti lakomislene stvari. frivolezza e frivolità, f. lakomisie-nost; siéuSnost; malovrijednost,