mandarino — 573 — maneggiare — giù, progutati; — a male (guastare), pokvariti, (scialacquare) potepsti, rasuti, profuékati; con tutt’ i tempi che Dio manda, kroz sva vremena Bogom stvo-rena; — a fondo (una nave), po-topiti; — attorno, finiti, kruziti; — grida, vikati; — in pèzzi, po-lupati, raskomadati; Dio te la mandi bona!, Bog ti pomogao!; — in rovina, upropastiti nekoga; mandarsi (a) male dalle risa, zacenuti se od sraijeha; — a vuoto, osujetiti. mandarino, m. (in Cina) mandarin (titula Sinovnika u Kini i Ko-reji); (fruttol mandarina (mala slatka pomaranSa); lingua -a, jezik obrazovanoga kineskog sta-leza. mandata, f. siljanje, posiljanje, poSiljka, poslatak; (di spola) prolaienje, prolazi. mandatàrio (-ari), m. povjerenik, mandatar, opunomocenik. mandato, m. povjera, mandat, pu-nomoc; (assegno) doznaka; (leg. procura) punomocnica; (elettorale) mandat; (ordine) zapovijed, naredenje; agire per •—, raditi po punomoci; — di pagamento, nalog isplate, isplatni nalog; — d’ accompagnamento, zapovijed dopraéenja; — d’ arresto, zapovijed zatvora; — di cattura, zapovijed hapsenja; — di scarico, nalog za ispis; —• generale, opca povjera; — giudiziale, sudska povjera; — gratuito, besplatna povjera; — illimitato, neograni-cena povjera (mandat); — legale, zakonska povjera; mandato oneroso, povjera za plaéu;— penale, kaznena odredba; — postale, postanski nalog; — scritto, pls-mena povjera; — speciale, za-sebna povjera; — vocale, usme-na povjera; conferire —, dati punomoc, ovlastiti, opunomociti; contratto di —, ugovor o povje-ri, ugovor o opunomoéenju, opu-novlasni ugovor; procedura per —, mandatni postupak; rapporto di —, odnosaj povjere, mandatni odnoàaj; spiccàr — d’ arrèsto contro uno, izdati uhidbeni nalog; revocare il —, oporeci po-vjeru; rinunciare al —, odreci se povjere; dar — a qd-, opuno-vlastiti nekoga. V. procura, raanderetta, f. (agr.) kosiric, ko-sirSe. mandìbola e mandíbula, f. (anat.) donja vilica. mandiritto, m. V. manrovèscio, mandòla, f. (mus.) tamburica. mandolino, m. (mùs.) mandolina, màndorla, f. badem (plod); jezgra u koàtici; pane di —, badem-njak; — tostata (nello zucchero), Secerni badem; emulsione di -e, sok od baderna; a —, nalik na badem. mandorlato, m. kolafiic od baderna, bademnjak, hrstavac. màndorlo, m. badem (drvo). mandra, f. (luogo dove tèngonsi cavalli) ergela; (luogo dove tèngonsi pècore, ecc.) tor; (di bòvi) stado; (di pecore) krdo; (di porci) Copor, Sorda; (bòvi da ingrassare, montoni in estate) pasnjak za tovljenje marve. mandracchio (-chi), m. unutarnjost luke; luCica. mandràgola e mandràgora, f. (pianta) mandragora, màndria, f. V. mandra. mandriale, m. (a. e m.) valjak, ka-lup, podloga. mandriano, m. (poèt.) pastir, Soban, SobanSe. mandrillo, m. (scimmia) mandril (majmun); sumski davo, mandritta, f. desna ruka. mandritto, m. (are.) V. manrovèscio. manducare (manduco, -chi), v. a. (scherz.) jesti. mane, f. (lett.) jutro; da — a sera, od jutra do veSeri, neprestano. maneggévole, ag. pogodan, lak, kojim se moie rukovati, koji se lako radi; (fig.) pogodan, dru-zevan. maneggevolezza, f. pogodnost; drustvenost. manéggia (-gè), f. (agr.) sijanje. maneggiàbile, ag. poraban; lak, podatan, pogodan. maneggiamento, m. rukovanje, upravljanje. maneggiare (manéggio, -gi), v. a. (colle mani) rukovati (éim); (un affare) rukovoditi, obavljati, (éim); (adoperare) sluziti se (Sim); (mescolare) mijesati, iz-