rispettoso — 883 — ristorante rispettoso, ag. pun postovanja; smjeran; pristojan. rispianare, v. a. opet izravnati, iz-ravnjivati. rispìngere (rispingo, -gi), v. a. V. respingere, risplendènte, ag. blistav, sjajan; svijetao; faccione —, zaokrug-ljeni, zaobljeni, okrugli, bue-masti obrazi. rispondènza, f. sjaj. risplèndere (risplèndo; pass. rem. risplendei e risplendètti), v. n. blistati, sjati; svijetliti se; il sole risplènde, sunce sjaje; (fam.) risplènde (di pers.) mrSav kao strasilo. rispogliare (rispòglio, -gli), v. a. iznova svuci, ogoliti. rispondènte, ag. koji neCemu od-govara, odgovarajuci; (proporzionato) primjeren; shodan; (geom.) angoli -i, ravnoimeni uglovi. rispondènza, f. (lett.) suglasnost; saobracaj, sveza. rispóndere (rispondo; peri, risposi), v. a. e v. n. odgovoriti, odgova-rati; (in iscritto) otpisati, otpisi-vati; (al saluto) odzdraviti, od-zdravljati; (a chi chiama) oda-zvati se, odazivati se; (ubbidire) poslusati; (ai colpi) odbiti uda-rac udarcem; (d’ usci, finèstre, ecc.) gledati. lezati prema; (farsi garante) jamèiti, odgovarati; — al nome di, od(a)zvati se; — per le rime, odsjeceno odgovoriti, odgovoriti u brk; non sò più che —, ucutati; — di rimando, di ripicco, odmah, brzo, zivo odgovoriti; odgovoriti po zasluzi; — al pagamento, piatiti na vrijeme; — affermativamente, odgovoriti jesno, potvrditi; — negativamente, nijekati, zanijekati, odgovoriti nijecno; —■ pelle consequenze, odgovarati za poslje-dice; — per una persona, jamCiti za koga. risponsàbile, ag. e der. V. responsàbile e der. risposta, f. odgovor; (scritta) otpis; (alla chiamata) odziv; (al saluto) odzdrav, odpozdrav; — a rimarchi (contabili), odgovor na ra-funske primjedbe; — alla petizione, odgovor na tuzbu; — d’ appello, prizivni odgovor; — revisionale, revizijski odgovor; (post.) — pagata, plaóeni odgo- vor; in — a odgovarajuéi na, na odgovor. rispurgare (rispurgo, -ghi), v. a. opet iskaSljavati, iskalljati. risputare, v. a. ispljuvati (Sto se uzelo u usta), rissa, f. oStra kavga, svada (pra-éena Cesto tufnjavom). rissare, v. n. kavgati se, svadati se. rissoso, ag. zao, dzandrljiv, svad-ljiv. ristabilimento, m. uspostavljanje, obnovljenje; obnavljanje, ozdrav-ljenje. ristabilire (ristabilisco, -sci) v. a. povratiti u predasnje stanje; uspostaviti, obnoviti, obnavljati. || =irsi, v. r. ozdraviti, oporaviti se. ristacciare (ristàccio, -ci), v. a. presijati, presijavati. ristagnare, v. a. (vasi metàllici) prekalajisati, ponovo kalajisati; (ciò che scorre) zaustaviti; (la sete) gasiti, ugasiti, stisati; (bottame) umoiiti, kvasiti, pokvasiti. || -arsi, v. r. prestati curiti; zasta-ti, zapeti (trgovina). ristagno, m. (di ciò che scorre) za-ustavljanje; (d’ acque che impaludano) neotjecanje, truhljenje u bari; (fig. com.) zapinjanje, zastoj. ristampa, f. pretiskanje. ristampare, v. a. pretiskati, pre~ tiskavati. ristare (ristò, ristai, ristà; perf. ristei, e più comun. ristètti), v. n. zaustaviti se, zadrzati se; (astenersi) uzdrzavati se, uzdriati se od cega; (cessare) prestati, prestajati. ristàuro, m. e der. V. restaùro e der. ristillare, v. a. ponovo kapati. ristoppare (ristoppo), v. a. (fessure) zapusavati rupe, pukotine na vratima, prozorima. ristóppia, f. e ristoppio (-pi), m. (agr.) ponovo sijanje, presija-vanje. ristoppiare (ristóppio, -pi), v. a. (agr.) presijavati, ponovo sijati. ristoràbile, ag. koji se moze po-praviti. ristoramento, m. obnovljenje, obnova, uspostava; (fig.) oporavlje-nje, ozdravljenje; povratak u zivot, na snagu. ristorante, ag. koji snazi, krijepi. || to. sredstvo za ojacanje, sna-