rimaledire — 862 — rimbambinire slik; pi. stihovi; — piena, ricca, pun, bogat slik; la tèrza —, strofa od tri stiha; -e obbligate, dati srokove, za koje imaju da se sastave stihovi; -e alternate, unakrStenl slikovi; di una sol —, pjesma s jednim te istira sli-kom; senza — e ragione, bez Ikakva smisla; non intender né — né ragione, ne htjeti ni§ta Cuti ni razumjeti; rispóndere per le -e, odgovoriti otvoreno i iivo, odgovoriti u brk. rimaledire (rimaledico, -ci), v. a. opet prokleti. rimandare, v. a. natrag siati, postati, povratiti; (respingere) od-goditi, odloìiti. odbiti; (riméttere ad altro tempo, licenziare) otpustiti, otpraviti; otpustiti, otjerati; (la palla) uhvatiti lop-tu u letu i vratiti je; ho dovuto rimandarla giù, morao sam da ne izgovorim zauSéenu riieC. rimando, m. (giòco) odboj; rÌjeC ili znak, koji se pozivlje na odno-sno mjesto spisa za tumaCenje; di —, opet, na odgovor, (di ripicco) u naknadu za to, mjesto toga. rimaneggiamento, m. ponovno ru-kovanje: popravljanje, poprav-ka, prerada, preradivanje. rimaneggiare (rimanéggio, -gi). v. a. opet uzeti u ruke; popravija-ti. preradivati, preraditi. rimanènte, ag. preostali, ostali; del —, uostalom; inafe. rimanènza, f. preostatak, viSak, preti iak: (non pagata) neisplata; (di débito) ostatak duga. dugo-vanje; (di conto) piata, doplata. rimanere (rimango, -ani. -ane; perf. rimasi; fut. rimarrò), v. n. ostati, ostajati; (di residuo) preostati; (stupire) Suditi se. za£u-diti se; (cessare) prestati, pre-stajati, (dopo) izostati, zaostati; (esser situato) snalaziti se, naiaziti se, naéi se; — d’accordo, sporazumjeti se, nagoditi se; — con tanto di naso, ostati duga nosa; — di sasso, okameniti se; — in carica, ostati na mjestu, u sluzbi; — in forse, visieti. ostati u neizvjesnosti; — debitore, du-govati; — al disotto, ostati nize, biti pofinjen; — al disopra, ostati na dobitKu; rimanerci, umri-jeti. rimangiare (rimàngio, -gì), v. a. opet jesti, preuzimati jesti; (fig. trattàr duramente) grubo, suro-vo postupati prema, s nekim. || v. n. (fam.) rimangiarsi la paròla, uzeti rijeC natrag, poreéi, oporeci. rimarcàbile, ag. (fam.) znaiajan, znatan; od vrlo velike vrijedno-sti; odliCan. prvoga reda. rimarcare (rimarco, -chi), v. a. (bur.) primjetiti, primjeéivatl, opaziti; (rimproverare) zanzeriti, zamjeravati. rimarchévole, ag. (bur.) V. rimarcàbile. rimarco (-chi), m. (bur.) primjed-ba; (rimprovero) zamjerka; — contabile, raèunska primjedba, zamjera rafunu. rimare (rimo), v. a. e v. n. stiho-tvoriti. rimarginare (rimàrgino), v. a. ponovo zatvoriti. Il =arsi, v. r. e v. n. opet se zatvoriti; zatvarati, zarasti (rana), rimàrio (-àri), m. rjeinik srokova. rimaritare, v. a. opet udati. || =arsi, v. r. opet se udati, uda-vati se. rimasticare (rimàstico, -chi), v. o. preii va ti; (fig. e fam.) neprestano misliti, prevrtati u glavu. rimàstico, m. (di buoi) preìivanje. rimasùglio (-eli) e (pop.) rimasù-gliolo, m. ostatak; (di vivande) ostanci, otraiine. rimato, ag. sroian; non —, nesro-6an; canzone -a, slovena pjesma. rimatore, m. (=trice, f.) stihotvo-rac. rimatura, f. D. LU. srok, slik. rimbaldanzire (rimbaldanzisco, -sci), v. n. (lett.) osmjeliti se, ohrabriti se. rimbalzare, v. n. (de’ proiètti) od-skakati. odbijati se, odskociti; (artigl.) odskakati, odskofiiti. rimbalzo, m. odskok; (di proiètto sul terreno) odbijanje, odskaka-nje; (di proiètto contro un muro) skok natrag, odboj; (di piètra sull’ acqua) odskakanje plos-natoga kamena po vodi; di —> posredno. rimbambimento e rimbambinimen-to, m. podjetinjenje. rimbambinire ( rimbambinisco, -sci), v. n. podjetiniti, na djetinsku se vratiti.