chiunque — 180 — ciancicare chiùdere, turare, tappare, stoppare. chiunque, pron. (slng. indecl.) koji (mu) drago; — tu sia, voi siate, koji da si. da ste; lo dirò a —, svakomu éu kazati; — altro (persona divèrsa), svaki drugi; — (qualunque persona) ve l’ abbia detto, s’ è ingannato, koji mu drago da vam je kazao, prevario se; — pòssa essere che canta, m’ è indifferènte, tko god da pjeva, nije me briga. chiurlo, m. zvizduk; (fig. baggèo) zvekan. chiusa, f. ograda, zagrada, plot, zid; (fig.) zatvor; (fine) zaklju-iak, zaglavak, zavrsetak; — di cassa, zakljufak blagajne; — di conti, zavrsetak raèuna; in —, na kraju; (degli uccelli) méttere in —■, staviti u tamu (da ne pje-vaju). chiuso, ag. ograden prostor; (il bestiame) park; métter in — (il bestiame), zatvoriti stoku u za-graden prostor. || ag. zatvoren; zaklopljen; zavrsen, zakljucen; cielo —, nebo naoblaÈeno; vestito —, odijelo dobro zakopfano; uomo —, zakopcan, koji nikada drugomu ne saopcuje svoje ide-je, svoja Cuvstva; a òcchi -i, imurecke, zazmurke; (fig.) pot-punim povjerenjem, na siijepo. chiusura, f. zatvor; zapor; (a cancèllo) otvor na zidu (zatvoren re-Setkom); (di conti, discorsi, ecc.) zakljuiak; la—!, povici na skup-gtinama da se prede na glasanje; — a piombo, zatvaranje olovnim pefiatom, olovni zatvor; — di cassa, zakljuÈak blagajne; — doppia, dvojako zakljuiavanje; — della pertrattazione, konac, zavrSetak rasprave. ci, part. av. (di moto) onamo, on-dje na onome mjestu; (di stato) tute, ovdje, na ovome mjestu; ci vado, idem onamo; ci sto, tu sam. || part. pron. nas, nama; babbo ci ama, otac nas ljubi; mamma ci regalò, majka nam darova. ciabatta, f. papuca, pohabana ci-pela. || Sinòn.: pantòfola, pianèlla, babbùccia. ciabattino, m. krpaf (stare obuce). ciacciare (ciòccio, -ci), v. n. upli-tati se u tude posle; praviti se mudar, vjeSt, slobodan, vazan. ciacco (-chi), m. (are.) prase. cialtrone, m. (=na. f.) hulja, lopov, lukavac, prljavac, óovjek kadar za svako podio djelo. cialtroneria, f. lupestvo, ugursuz-luk. ciambèlla, f. kolai, kolacié, perce; (del cesso) okrugla rupa nocne stolice; (per portar pesi sul capo) okrugli jastucic (u sredini Izrezan); (per notatori) pojas za plivanje; (tréccia sulle tèmpie) zuluf; (del cavallo) far la —, kopati nogom; (prov.) tutte le -e non rièscon col buco, uvijek se ne uspijeva. ciambellano e ciamberlano, m. komornik; chiave di —, komor-niÈki kljui; gran —, veliki komornik; ufficio del gran —, ve-liko komornistvo. ciambolare (ciàmbolo), v. n. brb-ljati na dugo, ali bez soka i smoka (suhoparno). ciampanèlle (dare in), loc. buda-liti, bulazniti, ludovati; pravo ne pogadati (kao da mozak nije podoban da prosuduje). ciampicare (ciàmpico, -chi), v. n. posrtati, posrnuti, spotaci se, sa-plesti se. ciana, f. drolja. cianca (-che), f. (fam.) noga. ciancerèlla, /. (fam.) mali razgo-vor; si fan quattro -e, provodi se mali razgovor. cianchetta, f. (fam.) noga; far —, prebaciti nogu na nogu. ciancia (-ce), f. gala, lakrdija; ci-ance!, ludorije!, trice i kuéine!, mani! cianciafrùscole, fpl. poiurice, stva-ri od nikakve vrijednosti. cianciamento, m. brbljanje, cere-tanje. cianciare (ciancio, -ci), v. n. go-voriti ludorije, tandrkati, frflja-ti; — al vènto, praznosliviti, go-voriti u vjetar. cianciatore, m. (-trice, f.) brblja-vac, praznoslov. ciancicare e pop. canciucare (ciancico e ciànciuco), v. n. polako jesti, tesko ili nemarno zvakati; (fam.) mrljaviti (u jelu i radu); cjenkati se, ciganiti se; cianciù-