rifasciare — 856 — rifiorimento vati, zamijeniti; (i danni) odste-titi, naknaditi; (ricreare, sollevare) zabavljati, razonoditi; (abbellire) poljepsati, poljepsavati; — la strada, povratiti se na pri-jasnje korake; — di sana pianta, iz temeija preciniti ; — il letto, rastrijeti postelju; (prov.) i panni rifanno le stanghe, lijepo perje Cini pticu lijepom. || =arsi, v. r. oporaviti se, potkrijepiti se; okrijepiti se; povraóati gubitak, imovno stanje; (di danni) napla-titi se, naplaèivati se; (vendicarsi) osvetiti se; iskaliti sree na; — da, opet zapoCeti; non sa da che parte —, ne zna, odakle bi poCeo. rifasciare (rifàscio, -sci), v. a. po-novo previti; opet obaviti, obav-ljati; (i bambini) iznova povijati, poviti u pelene. rifasciata e rifasciatura, f. ponovo povijanje; (di ferite) ponovo pre-vijanje. rifàscio (a), loc. av. zbrka, dar-mar; veniva l’acqua a —, kisilo je kao iz kabla; andare a —, pioviti niz vodu. rifattìbile, ag. (p. u.) sto se moze popraviti, preCiniti. rifatto, ag. preCinjen, preraden; un villàn —, skorojevic, skoro-veCernjak; cibo —, stentano jelo. rifattura, f. smanjenje carina (na pokvarenu robu); (com.) smanjenje ugovorene cijene; (riparazione) odSteta, naknada. rifazione, f. (p. u.) V. rifacimento; — di danni, odsteta. rifecondare (rifecondo), v. a. na- novo oploditi, naploditi. rifèndere (rifèndo), v. a. cijepatl, rascijepati; — il terreno, preorati njivu. riferendàrio (-òri), m. V. referendàrio. riferènza, f. (lett.) V. riferimento, riferìbile, ag. odnosan, koji se tiCe (Cega), odnoseci se na. riferimento, m. odnos, sveza; con —, odnosno na, u svezi sa; opere di —, pomoéna djela (rjeCnici, zbirke). riferire (riferisco, -sci), v. a. (rapportare a voce) javiti, javljati (in iscritto) izvijestiti, izvjesci-vati; (in un consesso) izvijestiti; (attribuire) pripisati, pripisivati; (ferir di nòvo) iznova raniti; — il giuramento, uzvratiti za-kletvu; — bugie, dolagivati. ¡| •irsi, v. a. podnositi, podnijeti izvjestaj; odnositi se, pozvati se na. riferma, f. (mil.) rafferma, rifermare (rifermo), v. a. opet za-ustaviti. riferrare (rifèrro), v. a. (cavalli) opet podkovati, prepodkivati. riffa, f. lutrija (privatna sa premi-jom u predmetima); (prepotènza) drskost, bezobraznost. || m. sva-dalica, kavgadzija; di —, silom, pod svaku cijenu; o di — o di raffi, milom ili silom. riffoso, ag. svadljiv, svadaliCki, kavgadzijski. rifiatamento, m. dihanje; udiha-nje; (sollievo) odahnuce; odmor. rifiatare (rifiato), v. n. dihati, udi-hati; (una volta) dahnuti; (prender riposo) odahnuti; odmoriti se, odmarati se; non si rifiata, drugo se ne Cini nego se radi, rifiatata, e rifiato, m. (p. u.) du-bok uzdah, uzdisaj. rificolona, f. lampion na vrsku §ta-pa; (dònna sciatta) prljavica, ne-opranica; pokvarena zena. rifidare, v. a. (p. u.) pouzdati se. rifilare, v. a. opet presti; (busse) batinati, tuci; (appioppare con inganno) podkazati, podkazivati; senza —, neprestano, bez pre-stanka. rifinare, v. n. prestati, prestajati; senza —, neprestano, bez pre-_ stanka. rifinire (rifinisco, -sci), v. a. svr-siti, dokonCati, dovrsavati, do-vrsiti, dotjerati; (consumare) ra-sipati, rasuti, rasturati, trositi nemilice, procerdati; non mi rifinisce, ne ide mi za rukom. ¡i v. n. prestati, prestajati. || irsi, v. r. upropastiti se. rifinitezza, f. oslabljenje zeluca. rifinito, ag. umoran, zamoren, pre-moren, iznuren, trudan, sustao; (esàusto) iscrpljen, istrosen; (del cavallo) uhvacen. rifinitura e rifinizione, f. svrsetak, dovrsetak; dotjeranje, dotjera-vanje. rifiorare (rifioro), v. n. (lett.) ponovo procvjetati, cvjetati. rifiorimento, m. drugo cvjetanje (iste godine); obnavljanje; ob-novljenje.