bàcio — 96 — bagordare lica; (dim. di bàcio) ljubac, poljubac; (mar.) — di costruzione, bazen, dok; il — d’ un fiume, kotlina rijeke. bàcio (-ci), m. poljubac, ljubac, cjelov; (il — del piède al papa) cjelov u nogu; — sonoro, cmok; dar un —, poljubiti; dar -i, lju-biti, cjelivati. bacìo (-ti), ag. u hladu, na sje-veru. || m. mjesto na sjeveru, put nocaja; a —, na sjeveru. baciucchiare (baciucchio, -chi), v. a. cmakati, Cesto ljubiti, ljubakati. baco (-chi), m. crv; (desiderio forte) zelja, volja, prohtjev; — da seta, svilena buba, svitac; aver il — con qd., imati nekoga na zubu. bacologia, f. svilarstvo. bada (a), av. stare a —, dangubiti, oklijevati, gubiti vrijeme u bes-poslicama; tenere a —, finiti gubiti vrijeme, igrati valcer. badare, v. n. e v. a. paziti na; (invigilare) nadzirati, nadgle-dati; lui bada a cantare, misli samo na pjevanje. badessa, f. opatica. badìa, f. opatija. badile, m. lopata, a§ov. baffo, m. brk; (pi.) brkovi, brci; (sgòrbio) mrlja od crnila; (màcchia) znak (prirodni na kozi ili diaci zivotinjskoj); ridere sotto i -i, smijati se potajno, iza leda; c’ è da leccarsene i -i, za lizati brkove, prste. baffuto, ag. brkast; uomo —, br-kas, brkonja. bagàglio (-gli), m. prtljaga. || Sinòn.: fardèllo, fagòtto, equipàggio, trèno, impedimento, invòlto, valigia, bolgetta, baule, corrèdo, bagarinàggio (-gi), m. (a Roma, Milano) zakup u cilju spekula-cije. bagarino, m. (a Roma, Milano) za-kupac (radi dobiti). bagàscia f-sce), f. skitnìca.'bludnica. bagattèlla, m. malenkost, sitnica; bagattellare, ag. bagatelan: affare —, bagatelna stvar, malenkost. bagatto, m. (albero) koscela. baggèo, ag. e m. V. bàbbèo, baggiano, m. bleka, zvekan, bena. bagliore, m. slaba svjetlost, svje-tlucanje; (splendore improvviso) bljesak (munje); (barbàglio) ì- zasjenutost; un — di speranza, traCak, iskra nade. bagnante, m. (e f.) (più comun. plurale) kupac, kupalac. bagn=are, v. a. kupati, okupati; politi, obliti; (di fiume) teéi kroz; natapati; (panni) skva-siti, pokvasiti, viaziti, ovlaziti; (fiori) politi, polijevati, zalije-vati; (tuffare) umociti, zamo-èiti. || =arsi, v. r. smociti se; (nel bagno) kupati se, okupati se; (alla pioggia) okisnuti, poki-snuti; — di lagrime, obliti, ob-livati suzama; pare un pulcin bagnato, izgleda mlakonja. |f Sinòn.: ammollare, immollare, méttere in mòlle, tenere in mòlle, ammollire, infradicire, infracidare, inumidire, umidire, umettare, spruzzare, sbruffare, aspèrgere, irrorare, annaffiare, adacquare, annacquare, irrigare, bagnato, ag. nakvasen; zamofen; ovlazen; — fràdicio, — fino alla camìcia, mokar do kostiju; è — e cimato, lukav, prepreden; (di pers.) pulcin —, mlakonja; tutt’ una zuppa e un pan —-, nije Sija nego vrat. || m. quando c’ è — non èsco, kad je kisa ili mokro ne izlazim; piòve sul —, nadolazi zio, nesreca. bagno, m. kupelj, banja, kupa-liste, kupatilo; (a vapore) par-no kupaliste, (di fango) blatno kupanje; (caldo) toplice, ilidze; (stanza) kupaonica; (freddo) mrzlice; (stabilimento) banja, zgrada u kojoj je kupatilo; (luogo) kupaliste; (recipiente) kada za kupanje; (secco) pje-scana kupelj; (ergàstolo) kaz-niona, robijaSnica; prèndere, far —, kupati se, okupati se; mandare qd. a —, pokazati ja-sno nekomu da je od dosade. bagnomaria, m. (chim.) vodena kupelj. bàgola, f. (fruto) brekinja. bagolaro, m. (albero) brekinja. bagolonare (bagolono), v. n. CAR. brbljati, laparati, ceretati. bagolone, m. (a Milano) brbljavac, blebetalo. bagordare (bagordo), v. n. pijan-cevati, zivjeti raskosno, ra-sipno.