— 423 — Mscriir o Zot = meshrir, o Zot, misericordia, o Signore: 51. Muhaxhèr (= emigrati): 121. Miiftì * = rapo religioso dell’IsIam; risponderebbe, in certo modo, al véscovo: 127. Myftàr * = capocontrada; messo o araldo di una contrada: par. T.: 42. Natale (festa di —) festa in cui i Cristiani celebrano la Nascita di Gesù Cristo nel mondo. Necessitate medii, si dice di quel che è necessario «di necessità di mezzo », mezzo senza del quale è impossibile ottenere un fine; si applica alle verità e alle opere che nella religione di Cristo, son necessarie come mezzi assoluta-mente indispensabili: 222. N’ moli = (me vrà —), di chi uccide altra persona in modo da non comparire chi l’ha uccisa. Nn’ore t’ande, o Sceiti Scen Kol = Ne ndore t’ande, o Shéjti Slten ICóll: in tua mano, o S. Nicolò: 51. Nominatim = per nome, nominata-mente: 188. Non solum Metropolitanus, sed Ar-chiepiscopus fiat = diventi non solo metropolita, ma Arcivescovo: 109, 110. O ku jé, more! = o dove sei...! (more è un appellativo maschile dell’uomo): 215. Ob. Marci = obitu Marci, alla morte di Marco: 233 (n. 1.). Omnis plantatio quam non pian-tavit Pater neus eradicabitur : qualunque piantagione che non piantò mio Padre, sarà sradicata: 205. Ora prò nobis: prega per noi! Osgjeldèn! * — ben venuto!: 251. Pane benedetto (Il — di Pasqua: 262. Para *: = moneta spicciola turca, la 40a parte di un grosh o piastra: 49. Paradiso: 153, 154. Paria = parija, i Capi di una tribù o bandiera: 294. Pashà *: titolo di Governatore di una città e della sua regione (corrisponderebbe, per es., a un Prefetto). Pasqua: la festa principale del Cat-tolicismo, in cui si commemora la Risurrezione da morte di Gesù Cristo. Passione (Settimana di —) = la Settimana che commemora la Passione di Cristo: 345. Pater, Ave, Gloria = parole inizia- li di 3 preghiere cristiane. Penna divina: 154. Per me i dliane zjermè dyrnjàs = per dar fuoco al mondo: 342. Per nji plesht e djege jerganin: « per una pulce brucia l’imbottita »: così la sapienza popolare degli Albanesi caratterizza gli atti inconsulti di quelli che per un nonnulla, suscitano un incendio: 228. Po vjen Pater Deda = arriva il P. Deda (Domenico): 251. Pop — è detto dei preti ortodossi. Posta del Rosàrio = si dice a una « dècade » del Rosario, un Pater + 10 Ave Marie: 100. Pro domo sua (Cicero) —) = per la sua casa, in proprio favore, e si dice di chi difende qualche suo interesse, dal titolo di una orazione di Cicerone: 249. Qiraxhi * = carovaniere; facevano il viaggio Scutari-Prizrend o Gjako-va ecc. per ragioni di commercio: 149. Quae est in Bacensi civitate = che è (si trova) nella città di Bassiana (Petrovce): 110. Qui sedet = che (risiede), tiene la Sede: 233 (n. 1.). Quinquagèsima (domenica di —) = è la Domenica che precede immediatamente la Quaresima, nel tem-