398 — Nangé. Kostìl (Costil). Verméca. Mé Kaliz. Kalaja e Dodés. Myqi (Miqi). Bajraku i Tedrinés. Bajraku i Kalisit. Bajraku i Dobovishtit. Kroni i Mbrulit. Bajraku i £ajès. Lumardhé. Mahalle: Naùshaj. Kavlinat. Me brijat Karmshenés. Ne kùjtha. Né kumullishté. Prroji i Prezit. Kodra Micòjt. Laku i Klajés. Maja e Qurkut. Prroj Masqavile. Mé kalàt (kahé Bcna). Qafa e qarthit. Ku livadhi i Rrushullakut. Lumi i bardite {Mirditè). Shpozi. Maja e Rroshit. Lumi i zi. Laku i Rroshit. Prroji i Likés. Laku i Fra. Maja e Karavit. Maja e Tugit. Laku i qenel. Laku i nderferraz. Gjuri i korb. Lure. Nèshta e Lurés. Gjuri i Nèshtés. Giashtgjishti. Ruja. Laudi. Maja e kshténit {del castagno). Prroje: Zalli i Mallés. Prroj i sheut. Fusha e Krés. Qafa e Merkurthit. Kreja. Pregja. Arranmallé (Arra né Mallé). 7 mah : Vladi • Dogi - Nezha • Gjogi vi son dal tempo di Skan-derbeg see. la trad. Kagòrrajt • Marysènajt. Fusha e Lures : Skànaj - Mènaj. Kogèkaj. Kogeku I Maryseni ) nlC •*°^' Lokaj né Buri. Kisha e Zojés (mé Kunoré té Lures). Kroji i Shqutit (né Kré). Ku lujt e rrathvet (perkyeti kahé Lujit e fràshit). Maja e gjashtgjishtit. Maja e lanit. Né maje té Rujés. Mè qafé bulré. Né Pllajè. Malia {prrue). Mali i Dajtit {Tirane). Te Kroni i Perris (perrit = ninfe che, see. la credenza popolare del luogo, s’innamorano degli uomini avvenenti: P. B. Pàlaj O. F. M.). Mali i Gjymtit (Katundi i Shtires). Qafa e Shkujkés. Qafa e Tròdhajve. Muret e ulcés. Kisha e Buzés s’ ujit josè e Shé Pelegrinit. Ushèjza e Vezirit (sorta di capan-miccia dove il Vezìr stava in posta aspettando le anitre). Mali i Shtirés.