— 384 — Me Shtana. Ne hije té Bojés. Me I.ajé. Mè Gerhanzé. Gjazuj t’Eper (Mirditè). Mè shkalla té Griez. Prroj Bunjetit. Ke kroj Mishtet. Ke fushé tè Bènè. Ke lujt Ajazé. Mè ksulzé. Ke lujt e boté (boté = dhé, ut-gilln). Marshèj. Mé Suklené. Mè suké Kogemethit. Mè lmoqe tè Shilorit. Né prroj té Bishbardhit. Mè lègjaté. Maje tè Qulthit. Né Bunjetè. Mé lajt té Kallnèné. Mé lajt Laleprit. Né maje tè Shullanit e tè Gjimi-zès. Né faqe té mazhme. Né fushèt rrokullare. Gjegjan (Mirditè). Nè prrue té Sufelit. Fusha e Baters. Fusha e Benè. Mé Kukèl. Nè Kolugké. Né vorr tè Shqaut. Nè Brcané. Né miràt. Mé piruzet. Kuklari. Ke llahuta. Nè Meshurdhè. Putta e gjurvet. Merren tre gjurè té vocerr kuer lngon kush per dekè, e qiten atò gjurè n’ujt té ftoftè. Mandèj thohen kto fjalé: « N’em-nit té Zotit, té Krishtit e tè Zo-jès sé bekueme e té Shéjtnit ». Atherè gersasin fort atò tre gjurè n’ujét e i ligju merr e pin ujé pa gjurè, tokon e shndo-shet (Superstizione, a Gjegjan t’Eper) (*). Mahalle : Tùsbaj. I Bòkaj. Nezhiku. Zajs. Mè Lajé. Shkallat e baters. Né Prvlashè. Ke kroji i Baters. Mè koder Bàj (Bàjt). N’arèt Bàja. Fusha e Mshtègnave. Mgroftè. Ndershina a Ndershqina. Gjojùn (Mirditè). Kodra e klyshé. Gjuri i burgjè. Fusha e Pjeshtè. Né Grofta. Prroj i Bajé. Prroji i Meshurdhè. Gjonem (Lagi - Mamurras). Bushnèsh. Murras. Shè Mraj (Shè Mri). Mé kraj (fcrye) té Gatushit. Plojké. Né Rrahenajt. Floq (fcrue). Ujé té bardhé op. Ujé té qel-bté (c/r. Zhejé). (*) Quando uno animala, si prendono tre sassolini, e si gettano nell’acqua fredda. Poi si dicono queste parole : « In nome di Dio, di Cristo e della Madonna benedetta e dei Santi ». Allora i tre sassolini fanno un gran rumore nell’acqua, e l’ammalato prende e beve di quell’acqua senza i sassi, e avviene che guarisca.