DOGE: FRANCESCO LOREDAN. 167 Paulobregh o Moroverch, il buco Velichidou, la vetta Verch, i luoghi Stariclanz, Se-rnich, le chiese di Sant’ Eleua e Sant’Andrea, Belligrad, i luoghi detti Fessura, Valle-nadvinogradi, Podputa, Altagrisa, Monte Merdel, Malibreg, Bucoviza, Stupimbregh, Idicivene Macesta-Naduelo, Gherdiclanaz o Brutto passo, Musarmi o Iamona, Glaviza-Luboch-Drago o Nadrazocotiza, Vilinajama, Babindub e Sternanadetro-gier, 1’ acqua Potcrequina, Podgorize, 1’ acqua Lipoviz-Draga, il rivo Podscora-zize, i luoghi Polli-Lipevodi, Nadprizunaz, Nadsmricovaz, Seniza, il rivo Pod-zaicca, il monte Cognano-Berdo, la chiesa di S. Antonio, le vette di Golli-Brich e Cherova-Gniva, Ussoia, Chergnidou o Kranscomesso, Giapnenibrigh, il rio Ussoja, il rio Dugert o Boglienedusse, il rio Laze, Restinipuz, il rio Colle Pollazina, il rio Marauschiach, Sant’Andrea, il luogo Sterpalliaa, il rio Chrusegliach, San Spirito, i luoghi Chrisischie, Raune, Campon, i rivi Stuiana-Lichina, di Lazi e la fontana Cernivrajach, il luogo Crasiez, la fontana di Draguchio, il rio Tomas, la Fiumera, Topol, Arbore-Gradin, Nad-Knesgnach, Malignischie, il rio di Dugoberto, la Fiumera di Bottenigla o Fiume Negro, Sergogniuastena, il rio Bolas, la roia Slubaniza o Sameschi-Potoc, le ville di Zumesco, lo Zuf, 1' acqua Bristovaz, i luoghi Badagli, Racovgniach, Montelaz, Crassa-Mendic-ovich, Fineda, Millocanich, Zvonovischa, Bellicamen, Miamor, Ternoviza o Ternova-loqua, i monti Rosgnach e Giachich, le vallette Giaminach e Dumbochidolaz, i campi Grabich, i luoghi Corridigo, S. Lorenzo, Pietra Babba. Seguitando lungo la linea non contenziosa si arriva ai punti controversi tra Sumbergh ed Aìbona. Si ciiano: il luogo Gerguro-Vaglaviza o Baracovaz, la Zatica o bosco di Giorgio Chersich, i luoghi Chrisach o Mariaschiza, Naglavinez e il bosco di Belziz. Data a Gorizia. — Sottoscritta dai due commissari. L’ Originale trattato esiste sotto il n. 988 dei Patii Sciolti, serie I, b. 48. 75. (72). — 1755, Luglio 19. — c. 195. — Brano di lettera (in italiano) del senato all’ambasciatore a Vienna. Si accusa ricevimento del trattato dell’Istria (v. n. 74) e si avvisa che se ne darà notizia al commissario Giovanni Donà pelle ulteriori pratiche di esecuzione. Si ordina poi la trascrizione del documento nei Commemoriali e la sua custodia nella cancelleria segreta. Sottoscritto da Michelangelo Marini, segretario. L’ Originale, in Deliberazioni Senato Corti, filza 294 (724). 76. (74) — 1755, Agosto 30. — c. 206 t.° — Il senato, all’ ambasciatore a Vienna (in italiano). Si approva la sua fermezza verso il conte Kaunitz, nel respingere ogni alterazione dello stipulato nell’ allegato al n. 69 ; e non si dubita che anche il trattato pei confini dell’ Asolano (Brescia) non incontrerà difficoltà. Si ordina poi la trascrizione e la custodia come al n. 75. Sottoscritto da Michelangelo Marini, segretario. L’Originale, in Deliberazioni Senato Corti, filza 294 (724). 77. (76) — 1755, Settembre 27. — c. 217. — Il senato, all’ ambasciatore