142 EUTROPIO humiliter sepultae fuerant, honoraret, a Vespasiani ducibus occi- fuerant humiliter sepultae, est occisus a ducibus Vespasiani erano state umilmente sepolte, fu ucciso dai capitani di Vespasiano sus est interfecto prius [in urbe] Sabino, Vespasiani imperatoris prius interfecto [in urbe] Sabino, fratre imperatoris dopoché prima aveva fatto perire in città Sabino, fratello dell' imperatore fratre, quem cum Capitolio incendit. Interfectus autem est ma- Vespasiani, quem incendit cum Capitolio. Est interfectus autem magno Vespasiano, nell' incendio del Campidoglio. Fu ucciso poi con grande gno dedecore: tractus per urbem Romam publice, nudus, erecto dedecore: tractus publice per urbem Romam, nudus, erecto coma infamia: trascinato in pubblico per Roma, nudo, ritti i capelli coma capite et subiecto ad mentum gladio, stercore in vultum et capite et gladio subiecto ad mentum, adpetitus in vultum et pectus sul capo e con una spada sotto il mento, imbrattato in volto e in petto pectus ab omnibus obviis adpetitus, postremo iugulatus et in Tibe- stercore ab omnibus obviis, postremo iugulatus et deiectus dallo sterco che tutti i passanti (gli lanciavano), infine strangolato e gettato rim deiectus etiam communi caruit sepultura. Periit autem aetatis in Tiberim caruit etiam sepultura communi. Periit autem anno nel Tevere fu privo anche della sepoltura comune. Perì poi Tanno anno septimo et quinquagesimo, imperii mense octavo et die uno. quinquagesimo et septimo aetatis, octavo mense et uno die imperii. cinquantasette di vita, dopo otto mesi e un giorno di regno. I FLAVI. XIX. Vespasianus huic successit, factus apud Palaestinam im- Successit huic Vespasianus factus imperator apud Palaestinam, Successe a lui Vespasiano eletto imperatore in Palestina, perator, princeps obscure quidem natus, sed optimis conparandus, princeps quidem obscure natus, sed comparandus optimis, principe certo di oscura nascita, ma paragonabile ai migliori,