BREVIARIO DI STORIA ROMANA I4l eum bellum civile moveretur, voluntaria morte obiit tricesimo et tanti ut moveretur propter eum bellum civile, obiit morte voluntaria da tanto che s'avesse a suscitare per lui una guerra civile, morì di morte volontaria octavo aetatis anno, nonagesimo et quinto imperii die. tricesimo et octavo anno aetatis, nonagesimo et quinto die imperii. a trentott'anni d'età al novantacinquesimo giorno di regno. XVIII. Dein Vitellius imperio potitus est, familia honorata Dein potitus est imperio Vitellius, familia magis hono-Quindi s'impossessò dell' impero Vitellio, di famiglia più nota per onori magis quam nobili. Nam pater eius non admodum dare natus tres rata quam nobili. Nam pater eius, natus non admodum dare, conseguiti che nobile. Che il padre di lui, di nascita non molto illustre, tamen ordinarios gesserai consulatus. Hic cum multo dedecore tamen gesserai tres consulatus ordinarios. Hic imperavit cum multo dede-aveva però sostenuto tre consolati ordinari. Egli imperò con molta infa- imperavit et gravi saevitia notabilis, praecipue ingluvie et vora- core et notabilis gravi saevitia, praecipue ingluvie et voracitate, mia e fu celebre per la gran crudeltà, soprattutto per la ghiottoneria e voracità, citate, quippe cum de die saepe quarto vel quinto feratur epulatus. quippe cum de die saepe feratur epulatus quarto vel quinto. giacche in un sol giorno spesso si dice banchettasse quattro 0 cinque volte. Notissima certe cena memoriae mandata est, quam ei Vitellius Mandata est certe memoriae notissima cena, quam ei exhibuit Fu tramandata sicura notizia d'un famosissimo pranzo, che gli offerse frater exhibuit, in qua super ceteros sumptus duo milia piscium, se- frater / Vitellius, in qua super ceteros sumptus traduntur adposita il fratello Vitellio, nel quale oltre l'altre spese si vuole venissero imbanditi ptem avium adposita traduntur. Hic cum Neroni similis esse duo milia piscium, septem avium. Hic cum vellet esse similis Neroni, duemila pesci e settemila uccelli. Egli bramando di rassomigliare a Nerone, vellet atque id adeo prae se ferret, ut etiam exequias Neronis, quae atque prae se ferret id adeo ut honoraret etiam exequias Neronis, quae c vantandosene al punto che onorava anche le ceneri di Nerone, le quali