204 EUTROPIO res ptiblica ad duos Augustos redacta. Constantis imperium stre- res publica redacta ad duos Augustos. Imperium Constantis fuit il governo si ridusse a due Augusti. L'impero di Costanzo fu nuum aliquamdiu et iustum fuit. Mox cum et valetudine inpro- aliquamdiu strenuum et iustum. Mox cum uteretur inprospera per qualche tempo pieno di valore e di giustizia. Poi avendo cattiva spera et amicis pravioribus uteretur, ad gravia vitia conversus, valetudine et pravioribus amicis, conversus ad gravia vitia, cum esset salute e peggiori amici, voltosi a gravi vizi, divenuto cum intolerabilis provincialibus, militi iniucundus esset, factione intolerabilis provincialibus, militi iniucundus, occisus est fa-intollerabile ai provinciali, ai soldati odioso, fu ucciso nella Magnenti occisus est. Obiit haud longe ab Hispaniis in castro, ctione Magnenti. Obiit haud longe ab Hispaniis, in castro cui est rivolta di Magnenzio. Morì non lungi dalle Spagne, nel castello che ha cui Helenae nomen est, anno imperii septimo decimo, aetatis tri- nomen Helenae, anno decimo septimo imperii, tricesimo aetatis, tamen il nome di Elena, l anno diciassette di regno, trenta d'età, però cesimo, rebus tamen plurimis strenue in militia gestis exercitui- gestis plurimis strenue rebus in militia et terribilis avendo compiute parecchie valorose imprese militari e incutendo terrore que per omne vitae tempus sine gravi crudelitate terribilis. exercitui per omne tempus vitae sine gravi crudelitate. all esercito per tutto il tempo della vita senza usare troppa crudeltà. X. Diversa Constanti fortuna fuit. A Persis enim multa et Diversa fuit fortuna Constanti. Perpessus enim multa et gra-Diversa fu la fortuna di Costanzio. Sofferse infatti molte e gravi gravia perpessus saepe captis oppidis, obsessis urbibus, caesis via a Persis, captis saepe oppidis, obsessis urbibus, caesis exer-sconfitte dai Persiani, toltegli spesso fortezze, assediate città, fatti a pezzi i suoi exercitibus, nullumque ei contra Saporem prosperum proelium fuit, citibus, et nullum proelium ei fuit prosperum contra Saporem, eserciti, e niuna battaglia gli fu favorevole contro Sapore,