24 Gli studi franco-italiani 157. Camillo Guerrieri Crocetti: Giulleria e Clero (sulla via francigena) ; in « Studii di critica letteraria ». Teramo, Stab. tip. Del Lauro, 1921, pp. 19-45. 158. Ferdinando Gabotto: L’elemento storico nelle a Chan- sons de geste » e la questione delle loro origini (feudatari ital. e le « routes d’Italie »). BSS, XXVI, 1924, pp. 1-156. 159. F. Settecast: Ueber einige Eigennamen des Floovant bezw. Fioravante. Z R , XXXII, 1908, pp. 596-98. 160. Joachim Reinhold: Ueber die verschiedenen Fassun- gen der Bertasage (Die Bertasage in Italien, Die Bertasage in Frankreich). Z R , XXXV, 1911, pagine 1-30, 129-52. 161. John E. Matzke: The Oldest Form of the Beves Le- gend (fr. Boeve, it. Buovo). M P h , X, 1912-13* pp. 19-36. 162. G. Huet: « Charlemagne et Basùi » et les contes popu- laires (append.: redaz. ital. del Buovo d’Antona). R , XLV, 1919, pp. 474-91. 163. Paolo Savj-Lopez: Storie tebane in Italia. Testi ine- diti illustrati. Bergamo, Istit. ital. d’arti grafiche, 1905, pp. XLIII-126. « Bibliot. storica d. Lett. italiana »,‘VIII. 164. Genuino Ciccone: Redazioni e fonti della « Farsaglia in ottava rima » (IV. La Farsaglia e V « Hystore de César»; App.: I «fatti di Cesare» in veneziano). SR, VI, 1909, pp. 137-75. 165. Giulio Bertoni: Un frammento di una versione per- duta del « Roman de Troie ». R , XXXIX, 1910, pp. 570-79. 166. Giulio Bertoni: Un nuovo frammento della versione perduta del « Roman de Troie » di Benoît de Sain-te-More. R, XLIV, 1916-17, pp. 595-602; fuso col