62 Grammatica magiara (vede) ama gyònyorilparipàt? Mindegyikwtk Idtja. — io. Hdnydval adja (dà, vende) amuz asszony a kortét? Ótevcl (a cinque) egy garason {-on — per). — n. Mind a tizoket keresem (cerco). — 12. A tizedik vagy a huszonharmadik konyvet hozza (porta) on nekem, (mi)? — 13. A [ti] kit lovatok (vostri cavalli) itt van (sono); de a [mi] kettonk nincs (non sono) itt. ESERCIZIO XII. 1. Un mezzo e due quarti [sono] un’unità. — 2. I nostri cinque son (traduci van — è) qui. — 3. Là vi furono (traduci: vi fu = volt) circa 50 uomini. — 4. Noi compriamo (veszunk) dieci'col-telli. — 5. Voi otteneste (kaptatok) abbastanza. — 6. Qui è (van alla fine) meno velluto, che seta. ■— 7. Quanto denaro è qui? — 8. Che ora è? Son le cinque. — 9. Quante noci (singolare) son qui, cento o duecento? Son (è) qui anche (in fine!) trecento. — 10. È forse (van-e) qui tuo fratello maggiore? 1 Da quattro giorni qui è. — 11. Noi siani tutti qui (Noi-tutti qui è). — 12. Siam tutti e tre qui (Tutti i noi-tre qui è). — 13. Io [ne] vedo (Idtok) solo uno. — 14. Il [lago] Balaton [è] settanta chilometri lungo e quattordici largo. Tuo fratello maggiore = bàtyàd.