154 EPISTOLARIO Ora occorre prepararsi per l’anno accademico. Esprime l’augurio cne a sua volta Aldovrandino attenda agli studi letterari. Nell’Istria ed a Venezia infierisce la peste; nella primavera ei verrà a Ferrara. Padova (?) 16 ottobre 139$. Non osava la- Ì'narsi del suo si-enzio ; ne dava anzi cagione alle molte sue occupazioni ; ma è triste e preoccupato, a motivo della morte di .tanti parenti ed amici, e del pericolo in cui Giovanni si trova, esposto com’è all’infezione della peste. in longam noctem audiebamus attenti, sicque dies hi nobis traducti sunt, nunc in studia litterarum, quasi hoc digressu refocillati, nos paremus oportet, id ego nunc etiam atque etiam conor. tu, etsi neque alios doceas neque ipse audias, in summaque et rerum et honoris copia verseris(l), tamen existimare non possum quin sedulo 5 libris litterisque operam des. quod te magnopere ut facias et hortor et moneo. patria mea et nunc quoque peste W laborat solita, Ve-netiis plus solita invaluit. hie etiam signa quedam obtulerunt sese. ego primo vere meditor ad te ire. valeo, et tu quoque vale. Padue, nonis octobris 1395. i° LXIIII. • P. P. Vergerio a Giovanni da BolognaW(0. [B, c. 4 b; C, c. 253; R, c. 79 b; G, c. 133]. Non audebam queri, quod et sepe et multum alias feci, ne semper tibi querulus viderer, sed intermissionem istam litterarum 15 magis occupationibus(d) tuis quam negligentie aut socordie ascri-bendam censueram. erant enim multa que me magis vexarent, multa que timerem, multa que dolerem (c>. dolerem quidem gra-vissimam patrie cladem et nostrorum civium necessariorumque crebra funera, tum et illud inprimis, quod sive voluntate tua sive, ut 20 acceperam, invitus; nam nichil ad periculum interest; ibi maneas, neque pestiferi celi rabiem timeas. ego enim, ut parentes taceam, quos ibi magis necessitas quam consilium detinet, non timere tibi non possum, quem scio sub turbido celo degere et, quod gravissi-mum omnium est, assidua visitatione infectorum, languentium, imo 25 morientium lectulos visitare et contagiosas auras sedulo captare, nam, ut veruni fatear, non audeo plerunque ad te scribere, me- (a) P versere (b) B pestem P peste laborari (c) B P. P. V. Ioanni Bononiensi s. d. C sen\a titolo. GR Ioanni de Bononia phisico (d) GR occupationibus tuis potius quam (e) C R multa timerem multaque dolerem (1) Per la data di questa lettera cf. la nota all’epist. LVIIII, p. 131, e, per i) contenuto, le epist. LVIII e LXI,