398 EPISTOLARIO vedeva il sostegno della sua vecchiezza, s’è fatto monaco. Perciò ha trovato tanto acconcio l’opuscolo del V., e vorrebbe che lo si leggesse più spesso. Riprenda l’amico l’antica usanza, chè gli scritti suoi sono per lui il rimedio più efficace; e se gli scrivesse in propria persona? Torni adunque a scrivergli, e, come le sue lettere furono un tempo il diletto, siano ora il conforto del fratello Nicolò. rabam senectutis mee futurum baculum, religionem, nescio despe-ratione an devotione, non sine meis lacrimis ingressus sit. qua re opusculum tuum, ut iocundissimum visum est, ita ad rem meam accom(m)odatissimum, quanvis sepe doleam quod sepe, ut vellem, qui michi illud lectitet non adsit. hoc ad te scripsi non solum ut S veterem scribendi ad me tuam consuetudinem revocarem, verum etiam ut intelligas scripta tua fortunarum mearum optima ac opor-tunissiina esse remedia. quod si ad alios tu scribens etiam me consolaris, quam putas consolationem, si ad me scripseris, capiam? profecto maximam, quare, vir doctissime ac eloquentissime, scribe io ad Nicolaum fratrem, ut solebas, sepius, et senectutem meam (,) sic literis consolato, ut superiorem etatem crebro tuis epistolis plurimum delectasti. vale, ex Veneciis .vi°. kalendas iunias 1437. (Venetiis, 1779, col. 656), cita una lettera, in data del 19 febbraio 1444, scritta da Girolamo de’ Leonardi a Benedetto Ovetari da Vicenza per ottenere l’abbazia di S. Floriano, nel territorio di Bassano e sotto ta giurisdizione del vescovo di Padova, « prò « quodam germano meo, qui religiosus « est. Ipse germanus meus ad te ex « hac causa profecturus est». Sarà questi forse Giovanni de’ Leonardi, ma delle sue vicende non possiamo dir nulla. (1) In qual anno morisse Nicolò, ancora vivo nel 1440 quando Girolamo ottenne la laurea nelle arti, c’è ignoto; ma si potrebbe congetturare che sopravvivesse a lungo, atteso che nel detto suo testamento Girolamo accenna ad una vertenza intorno a certi libri, vertenza non facilmente spiegabile quando Nicolò fosse morto da circa un ventennio : « Item quia fuit quon-« dam differentia inter magistrum Io-« hannem Fedel et quondam genitorem « meura in mutatione librorum, licet «diu fuerim cum magistro Iohanne, « qui dixit se nihil scire quoniam mul-« toties habuerant commutationem li-« brorum, volo quod exoneratione con-« scientie patris mei idem magister « Iohannes seu heredes sibi habeant « de bonis commissarie mee ducatos «sexanta». Nicolò lasciò fra l’altro duemila ducati, e fu sepolto nella chiesa di S. Lorenzo a Venezia; Girolamo allude alla tomba del padre, scegliendo per sè il medesimo luogo: «in sepul-« tura nostra prope genitorem raeum « supra hostio».