Sprachliche Behelfe. 221 II. Neugriechisch-Türkisch. Die neugriechische Sprache unterscheidet sich sowohl ihrem Wortschatz nach wie in bezug auf die Aussprache nicht unwesentlich vom Altgriechischen. Wir geben in nachfolgendem einige Andeutungen: A a = Alpha = a, ß ß = Wita = w, T y == Ghama = gh, A o = Dhelta = dh (wie das englische th), E £ = Epsilon = e, Z C = Sita = gelindes s, H 7] = Ita = gedehntes i, 0 & = Thita = th (beinahe wie das englische th), 1 i = Jota = i, K x = Kappa = k, A X = Lamwdha = 1, Doppellaute: ai = ä, ao == aw, vor den Selbstlauten den anderen Mitlauten, = *• = etc oder ef wie bei ao, = iw oder if wie bei o.a, — i, — 6u ’= w, = b. Et EU Vp 6t •»)- M = Mi = m, N v = Ni = H 5 = Kai = x oder kß. 0 o = Omikron = 11 iz = Pi = P> ** P = Bo = r, X 0 = Sigma = ß, T T = Tav = t, r o = Ipsilon = ü, ® = Phi = f, X X =3 Chi = ch, V (0 = Pßi = pß, i> m = Omega = gedehnt o. jnd g, dh, 1, m, n, r; af vor VT -- d, VtC d*ch, oC = sch, tsch. Berg Tal Wald Baum Feld Weg Fluß Quelle Bach See Stein Luft Stadt Festung Dorf * Neugriechisch. to wunön i kilädha to dhässos to dendron to choräfi o dhrömos 0 potamo3 1 pigi to potamaki i lllmni i petra 0 älr 1 polis to kästron to chorion Türkisch. . dagh. dere (wadi). ormän. aghädsch. tarlä (tschimen). jol. tschai (yrmak). bunär (tscheschme). irraadschlk. ghjol (göl). tasch. hawa (auch Wetter), schehir (scheh’r). hissär (kale), kiöj.